-
-
1岁聿云暮,巳年将尽; 丙午渐近,福运已临。 谨致我古汉语吧诸同好: 愿诸君新岁研经读典,得见文心璀璨; 品字析词,尽览古韵风流。 笔底可藏千秋意,胸中常怀万古情。 盼吧内同研之趣不减,共论之乐绵长。 旧岁千般皆如意,新年万事定称心!
-
1
-
3
-
1
-
13语言从来不是僵化的符号系统,而是随社会变迁不断生长的生命体。粤语作为汉语的重要分支,其发展轨迹恰是这一规律的生动注脚——它既深植于古汉语的沃土,承载着千年文化基因;又在时代浪潮中不断吐故纳新,吸纳本土智慧与外来养分。这种“守正”与“出新”的辩证统一,不仅让粤语成为极具辨识度的语言存在,更印证了语言发展的普遍规律:真正有生命力的语言,必然在传承中扎根,在融合中生长。 一、古汉语的“活化石”:基因里的
-
9
-
2
-
22
-
4
-
0
-
1想找上古汉语、中古汉语、近代汉语演唱的战争军旅诗词,比如上古汉语唱《无衣》中古唱李贺、王昌龄、苏轼、辛弃疾、岳飞等;近代唱《石灰吟》或戚继光的一些诗歌,可以是b站,油管也可以,吧友谁能推荐几个博主
-
4
-
2
-
1
-
10日韩的汉音跟客家话闽南话几乎一样,那是中国传过去的古音。还有,你随机挑一百首唐诗,闽南客家话押韵的诗比普通话多很多
-
8
-
14
-
1
-
3
-
5
-
3
-
1有大佬知道这句话的意思吗?
-
22确实承认很多南方方言特别是粤语闽南语保留了更多古汉语的特征,但在现代社会讨论这一点没有意义。 语言只是个工具,它不具有文化属性。真正具有文化属性的是文字!语言在历史上一直是不断变化的,而文字是相对稳定的。特别是汉字这种表意文字能传承上千年,不像许多表音文字为了照顾发音必须得适当变化,所以莎士比亚如果穿越到现代英语国家他是个半文盲。 因此要传承文化,是文字的任务,并不是语言,语言只算个工具。 既然语言是
-
0这边提一下我的家乡。在湖南山多更偏南部的地方。然后值得说的是,尽管我们老家那边的几座山和那个坐景区的原始森林很近。但大家关系不大。好像本身住那边的人就不多吧。然后就是我们这边说一些单字的时候会进行类似叠读和儿化音的东西。有一些农村话不好发音。我就跳过了。总之他会把单字的声母提出来在单字之后再建立一个字读,而另一个字沿用前一个字的声母和声调然后加上韵母er,虽然还没弄清楚那我们这边指那个地面有问题,或者
-
2
-
8
-
6
-
2
-
0各类字典电子版大合集[PDF/mobi][20.7GB] 链接:https://pan.quark.cn/s/0c06073f99dd 描述:《各类字典电子版大合集》是一套丰富的电子字典资源,涵盖多种语言和专业领域。包括英语、汉语、多语种词典,以及百科全书、成语词典、古汉语字典等。多种格式提供,适合不同设备使用,方便学习和查询。
-
8
-
0分享贴子
-
1网页链接
-
110227确实觉得以粤语位代表的南方发音有保留了较多的古代发音,这一点确实是南方发音的特色,但我们现在已经是现代社会了,没有必要在讨论这个。 语言的发展方向,是朝着简便易学的方向发展的,这在世界上任何国家和民族都是一样的。特别是对于我们来说,新中国刚成立的时候,几乎全民文盲,而且是十里不同音,这样肯定是不行的,要统一发音。而普通话的特点是发音简单,相对好学。粤语九个声调,普通话只有四个声调,外加一个轻声,比41040

旧必梦





