-
-
3
-
5
-
6丽江,大理 西安 北京 沈阳 通化 合肥 忻州 太原 2度西安 张家界 湘西 峨眉山 青城山 乐山 九寨沟 乌镇 周庄 西塘 如果银子够去南京。我对古城还是感
-
1春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟随波千万里,何处春江无月明? 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江天一色
-
0我问为什么 那女孩传简讯给我 而你为什么 不解释低着头沉默 我该相信你很爱我 不愿意敷衍我 还是明白 你已不想挽回什么 想问为什么 我不再是你的快乐
-
0我一直以为能够这样看你到一百岁 所谓的完美都比不上在你怀里安睡 我好累好累 只好用眼泪撑住了不睡 好怕连梦中和你拥抱再没机会 就这样擦身而过如果
-
305
-
1世界杯专题:2010年世界杯赛程表(北京时间) A组 日期 时间 对
-
1
-
9http://tieba.baidu.com/f?kz=550380493
-
9WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织 IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织 CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理
-
0who knows! 天晓得! it is not a big deal! 没什么了不起! how come…怎么回事,怎么搞的。 easy does it. 慢慢来。 don't push me. 别
-
0立春 the Beginning of Spring (1st solar term) 雨水 Rain Water (2nd solar term) 惊蛰 the Waking of Insects (3rd solar term) 春分 the Sprin
-
2鼻子 蒜头鼻pug nose 肉鼻子dumpy nose 朝天鼻upturned nose 塌鼻子flat nose, button nose 鹰勾鼻aquliline nose 脸型 鸭蛋脸/瓜子脸oval fac
-
01.american beauty是“蔷薇”,而不是“美国美人”。 2.Dutch act是“自杀”,而不是“荷兰人的行动”。 3.Chinaberry是“ 楝树”,而不是“中国莓”
-
2
-
13
-
01.科学发展观 the Outlook of Scientific Development 2.倡导公正、合理的新秩序观 call for the establishment of a new just and equitable ord
-
1btw(by the way):这个大多数人都会用,就是“顺便再说一句”的意思。 g2g(got to go):要走了。原句是I've got to go。 ttyl(talk to you
-
01. go up in smoke 成为泡影 Peter's vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡
-
01. clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 2. come on to 对...轻薄;吃
-
01.Unity is strength.团结就是力量 2.broaden one's horizon; be an eye-opener 大开眼界 3.The country flourishes and people live in peace.
-
01.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall
-
0拒绝别人的说法有很多种,但如果是强调 “此事绝无可能",怎样说才能够形象地道呢? 1. In your dreams. 你做梦去吧。 拒绝别人的说法有很
-
18兔子,大白兔奶糖,曦
-
1These 10 habits of highly successful women range from maintaining your hormonal balance to letting go of the past -- and they will positivel
-
01. I just don't love you anymore. (诚恳但是太伤人心) 我不再爱你了。 2. It's really not working. (有理有据,还算婉转) 我
-
2啃老族 the NEET group “啃老族”又称“尼特族”,“尼特族”是NEET的音译,全称是(Not currently engaged in Employment, Education or Training
-
4记住!听说读写译!要有输入才会有输出。 voa标准!不一定要写下来,一定要听懂。 voa慢速!保证80%以上的正确率
-
0You need to workout. 你需要去运动锻炼一下。 I really need to lose some weight. 我真的需要减肥了。 I have got to start working ou
-
7我紧依你的身子紧握你的手 雨淋湿你的头发淋湿你衣袖 伞握在手像不曾拥有 离别时刻你冷得颤抖 如果你那时说爱我 我不要你走 我以为我已忘了曾
-
18
-
0一送(里格)红军,(介支个)下了山 秋雨(里格)绵绵,(介支个)秋风寒 树树(里格)梧桐,叶落尽 愁绪(里格)万千,压在心间 问一声亲人,红军啊 几时(
-
0烽烟滚滚唱英雄 四面青山侧耳听侧耳听 青天响雷敲金鼓 大海扬波作和声 人民战士驱虎豹 舍生忘死保和平 为什么战旗美如画 英雄的鲜血染红了她
-
0汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒
-
2在一个研讨会上,有一个出名的演讲家,他在一片掌声中站到台上,但他一句开场白也没说他只是高举手上面的一百元钞票,就问:「有谁想要?」台下一千名
-
5塞上曲 - 戴叔伦 汉家旌旗满阴山,不遣胡儿匹马还。愿得此生长报国,何须生入玉门关。 洛桥晚望 - 孟郊 天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。榆
-
31说时依旧,随波逐流,青春继续羊入虎口