降世神通吧 关注:17,459贴子:248,045

【新闻翻译】3月8日最新《Korra传奇》主创接受华尔街日报访谈很八卦

只看楼主收藏回复

avatarspiritmedia上的概括版,括号内是我自己扯东扯西
More Korra News! Interview with the Creators
Posted by SMBH on March 8, 2011 @ 11:28 am EST (link)
________________________________________
The Korra news keep on coming! Two days ago we got a first look at Avatar Korra from the front, letting us see her face for the very first time. Yesterday a follow-up article posted a list of voice actors who've been cast for "Legend of Korra" along with the names of their characters. And today, Mike DiMartino and Bryan Konietzko, the creators of ATLA and TLOK speak about the new series in an interview on the Wall Street Journal's blog "Speakeasy".
《Korra传奇》消息持续更新!两天前我们首次得到了神通Korra的正面形象图片,让我们第一次看到了她的脸。昨天一片后续文章刊登出了《Korra传奇》配音演员以及他们所配角色名字的名单。今天,ATLA和TLOK的创作者Mike DiMartino和Bryan Konietzko在华尔街日报的博客“Speakeasy”上接受采访讲述新作的相关情况。



1楼2011-03-10 23:22回复
    Some highlights from the interview include:
    以下是概括本次采访的一些重点内容
    •     "The Last Airbender: Legend of Korra" is due out on Nickelodeon in mid-2012.
    《最后的气宗:Korra传奇》将于2012年中旬在尼克频道上推出。(真是越来越晚,再晚就世界末日了。看来尼克有意避开电影版造成的口碑阴影期)
    


    2楼2011-03-10 23:24
    回复

      •     Originally, the new series had been picked up for 12 episodes, but Nickelodeon recently ordered 14 more.
      本来新作计划了12集,但是最近尼克要求制作至少14集(又多了,又有了再出几季的意思)
      •     The creators say they "have lots of ideas for the Avatar universe" and that they "could be tapping into them for years to come".
      主创表示他们“关于降世神通系列有很多的想法”,并且“这可能会花掉他们数年来实现这些想法”。(我看这两人就吃定这碗饭了,这个大金矿也还够尼克挖上很长一段时间。不过很高兴听到这个消息,这也就表明动画版电影的确在计划当中了,并且在访谈中也真的提到了这个问题,两人的反应也很积极,可以说希望很大,希望整个3D效果的动画版出来最近特别喜欢3D效果的,上次体验长虹那个裸视3D相当霸道给我留下了深刻的印象,真人版真是看得人想哭)
      •     The present status of the new series: all the scripts have been recorded and the episodes are currently being animated.
      新作目前的进度:所有的剧本都已经完成,目前正在进行各集的动画绘制。
      •     The tone of the new series is older. The main characters are in their late teens, with Korra herself being 16 or 17.
      新作的基调更加成熟。主要角色都已经快过了他们的青春期,比如Korra有差不少16或者17岁。(从Korra的一身肌肉就看出来了)
      


      3楼2011-03-10 23:25
      回复

        •     Ships ahoy! "We've always loved those kind of teen love triangle type stories […] We're definitely getting into it in this series."
        这个就扯(合)蛋了“我们特别喜欢那种青(合)少年三(合)角(合)恋的故事类型【。。。。。。】我们一定会在新作中呈现这种故事。”(这个很八卦啊,两个主创的口味还很特(合)别嘛,一(合)男(合)两(合)女(合)还是两(合)男一(合)女,另外各位不要太邪(合)恶~~~)
        


        4楼2011-03-10 23:26
        回复
          •     There will be cars and motorcycles in the world of Avatar Korra.
          在神通Korra的世界里将会出现汽车和摩托。(看起来各国的工业**基本完成了,希望掌握内燃机了,最好开始电气**,蒸汽朋克的故事看得太多有点疲劳了)
          •     Regarding the characters from the original series, Bryan says "it's 70 years later so they'll appear in various ways perhaps", and Mike adds that "there is definitely a link to the old series and the old characters."
          关于原作当中的角**ryan表示“都过了七十年了所以他们可能会以不同的方式出现在新作中”,并且Mike补充说“在新作与原作之间肯定是有联系的。”(我已经准备好接受看到八十多岁的卡塔拉、索卡、拓夫、祖克以及一缕青烟般漂泊不定的长着长胡子的鬼魂安昂)


          5楼2011-03-10 23:27
          回复
            •     Korra's personality is basically the anti-Aang. She is "in your face", "tough", "headstrong", and sometimes picks fights with people on purpose.
            Korra的性格基本上是Aang的反面型的。她属于那种“喜欢刺激的(这个翻译好像不对,求更正)”、“强悍”、“倔强”,并且有时还故意找人打架。(整一男人婆嘛,这个稍稍有点受不了)
            


            6楼2011-03-10 23:28
            回复

              •     The mystery of Zuko's mom continues. Say the creators, "That question will be answered in some way, but not necessarily in the show."
              Zuko母亲的秘密还要继续下去。主创表示“有很多途径可以回答这个问题,但不必在这个新的电视剧里。”(卖关子,也好,再做几部出来我们看看,不过我猜明年卖的新小说里面可能会有一点线索)
              


              7楼2011-03-10 23:31
              回复
                新作里主要的反派角色是“一种反宗术叛乱分子”,也可以描述他“非常可怕”并且“是为korra准备的挑战。”(一个邪恶的注定要失败的家伙~可悲啊)


                8楼2011-03-10 23:31
                回复
                  最后一句的英语里面有(不)【合】谐的单词~~天呐~所以下面的原文我把那个问题也删除了
                  最近时间紧具体的访谈翻译就没做了,直接贴出来,我看吧里那么多能人~翻翻吧~~难度也不大~~
                  


                  9楼2011-03-10 23:33
                  回复

                    真遗憾~~我确实找不到那个单词(不)【合】谐,所以出不上来~晕死我了。
                    http://blogs.wsj.com/speakeasy/tag/avatar-the-last-airbender/
                    哪位大哥翻译翻译啊?


                    10楼2011-03-10 23:37
                    回复
                      路过…上课前顶顶!!


                      IP属地:四川11楼2011-03-11 07:50
                      回复
                        出现**都是百度干的好事


                        12楼2011-03-11 09:46
                        回复
                          发现记者竟然又提到了电影,看来全世界的人都蒙在鼓里啊。。
                          Have you heard anything about whether there will be a sequel to the “Last Airbender” live-action feature film?
                          DiMartino: Uh, no. It’s definitely not up to us, so.


                          IP属地:广东13楼2011-03-11 10:57
                          回复
                            回复:13楼
                            其实这就是两个人表示和电影版撇清关系,消除负面影响~~~~


                            14楼2011-03-11 11:52
                            回复
                              顶……
                              然后路过……


                              IP属地:广东15楼2011-03-11 19:27
                              回复