网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
04月15日
漏签
0
天
西班牙语吧
关注:
201,820
贴子:
609,712
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
10
回复贴,共
1
页
<返回西班牙语吧
>0< 加载中...
求助
caudillo该如何翻译
只看楼主
收藏
回复
灯宫萧品
C1
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我在写一篇关于西班牙内战的文章佛朗哥的称号caudillo究竟如何翻译才比较信达雅,直接音译成考迪罗感觉大多数人都不理解,但是如果翻译成领袖或者统帅有感觉没有突出原意的拉美军阀称呼
送TA礼物
IP属地:浙江
来自
Android客户端
1楼
2026-02-12 18:32
回复
外号一支蚂蚁
哥伦比亚
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
元首
IP属地:广东
来自
Android客户端
2楼
2026-02-12 18:46
回复
收起回复
2026-04-15 07:36:14
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
NAYUTA
B2
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
考迪罗这种正式译名没必要标新立异
IP属地:日本
来自
iPhone客户端
3楼
2026-02-13 02:58
回复(6)
收起回复
3Erick3
C1
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
网页链接
IP属地:广东
来自
Android客户端
4楼
2026-02-13 16:49
回复
收起回复
Eloy_L
C2
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
确实,作为军事独裁者,我认为考迪罗这个翻译不够精准,毕竟对于中文读者还得再看注释,否则这个音译也难以理解,皇家语言学院词典里给出的解释是Jefe absoluto de un grupo armado或Dictador político, generalmente militar,既然如此,我觉得中国历史上军阀混战时期各地军阀头子被称为“大帅”、“大元帅”之类的其实正合适,一是点出其作为政府首脑的军事背景,第二也显出其独裁的意味
IP属地:北京
5楼
2026-02-26 15:10
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
儿子偷看海虎2,吧友天塌了
2194740
2
垃圾不够烧,填埋场被掏空
1845473
3
IG血洗TES,JKL被打爆
1710044
4
苦难作温床,留乌学子成文豪
1686096
5
楼盘遭哄抢,保安喷辣椒水赶人
1204034
6
日警方逮捕强闯我使馆嫌犯
920625
7
比心被拒小哥:尊重官方和coser
911496
8
jump新人奖拉胯,业界要完
725098
9
辛巴收徒,大网红跪地拜师
522016
10
日本饿熊袭人,开启猎杀新赛季
453411
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示