She once was a true love of mine* 她曾经是我的爱人。
Tell her to make me a cambric shirt 叫她替我做件麻布衣衫
(Oh the side of a hill in the deep forest green) (绿林深处山刚旁)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without no seams nor needle work 上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) (大山是山之子的地毯和床单)
Then she`ll be ture love of main 她就会是我真正的爱人。
(Sleeps unaware of the clarion call) (熟睡中不知号角声声呼唤)
Tell her to find me an acre of land 叫她替我找一块地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) (从小山旁几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears) (滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Tell her to make me a cambric shirt 叫她替我做件麻布衣衫
(Oh the side of a hill in the deep forest green) (绿林深处山刚旁)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without no seams nor needle work 上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) (大山是山之子的地毯和床单)
Then she`ll be ture love of main 她就会是我真正的爱人。
(Sleeps unaware of the clarion call) (熟睡中不知号角声声呼唤)
Tell her to find me an acre of land 叫她替我找一块地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) (从小山旁几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears) (滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)