南大西洋海将军海魔女苏兰特,在漫画中是一个处事果断,善明是非,着眼大局,善良勇敢的战士。说他处事果断,他与金牛座对峙时一旦以笛声控制住对手就立即取人性命而没有半句罗嗦;说他善明是非,在知道加隆的阴谋后果断与之划清界限帮助青铜们打掉柱子;说他着眼大局,做为海将军,本应服从海皇的命令,但知道在这个时代苏醒并非海皇本意,并因加隆的利用给地上的人们造成巨大的伤害之后明白到底怎样做才是海将军的职责所在;说他善良,瞬的评价和后来他追随朱利安周游世界给受难的儿童们带来欢乐;说他勇敢,与瞬激战至最后,身中星云风暴也要战斗下去。本应是一个完美的战士,在TV版中成了什么样子?
首先出场是做为波塞冬的使者来到仙宫,可以认真听他说话的口气,简直是在诠释狐假虎威这个词,毫无正气可言。面对众小强,唠唠叨叨,个中原由BALABALA,毫无原箸中的杀伐果敢。既然知道北欧篇的情况,还对捷克冷嘲热讽,一副小人得志的嘴脸。对比原著中哪怕是面对为保护众小强力战而“死”的金牛,苏兰特也是心存尊重,口中没有半点不敬言辞。更不用说他的善良本性了。可以说漫画中苏兰特的气质魅力,动画中非但没有表达出来,反而将他塑造成一个得志便猖狂的小人,使得第一次见识海斗士的观众认为海斗士就是这样一群恃强凌弱的卑鄙小人。这样处理非但不能体现后来加隆阴谋的罪恶,更使得动画根本无法展示出原著漫画的深度和精髓!
这种把敌人无端邪恶化以衬托主角正义的低劣手法,做为车田老师的铁杆迷,多年的圣迷,骨子里的苏迷,我表示强烈的愤慨!对东映这种无端篡改原著情节,歪曲原著精神的做法,表示严正的抗议!
首先出场是做为波塞冬的使者来到仙宫,可以认真听他说话的口气,简直是在诠释狐假虎威这个词,毫无正气可言。面对众小强,唠唠叨叨,个中原由BALABALA,毫无原箸中的杀伐果敢。既然知道北欧篇的情况,还对捷克冷嘲热讽,一副小人得志的嘴脸。对比原著中哪怕是面对为保护众小强力战而“死”的金牛,苏兰特也是心存尊重,口中没有半点不敬言辞。更不用说他的善良本性了。可以说漫画中苏兰特的气质魅力,动画中非但没有表达出来,反而将他塑造成一个得志便猖狂的小人,使得第一次见识海斗士的观众认为海斗士就是这样一群恃强凌弱的卑鄙小人。这样处理非但不能体现后来加隆阴谋的罪恶,更使得动画根本无法展示出原著漫画的深度和精髓!
这种把敌人无端邪恶化以衬托主角正义的低劣手法,做为车田老师的铁杆迷,多年的圣迷,骨子里的苏迷,我表示强烈的愤慨!对东映这种无端篡改原著情节,歪曲原著精神的做法,表示严正的抗议!