福州话吧 关注:4,008贴子:129,663

11位民俗专家建议:请不要再称福州为“虎纠”了

只看楼主收藏回复

福州评话展演季成专家研究福州方言平台,11位专家建议:
  请别再称福州为“虎纠”了
  福州新闻网讯 20日下午,在首届福建省福州评话展演季主书场——水榭戏台,福建省信息职业技术学院教授郑广森在看完评话名角张玉珠的精彩表演后,与本报记者谈及福州方言保护误区,他恳切地说:“请不要再称福州为‘虎纠’了!一座美丽且宜居的千年古城岂能成了老虎纠缠之地。”这是首届福建省福州评话展演季开幕以来,第11位建议不能随意用文字注音福州话,并以近音文字代替原字的专家。他说:“这会引起认知的岐义。”
1月13日,由本报与省曲艺家协会、三坊七巷管委会、福州市民俗文化研究所主办的首届福建省福州评话展演季开幕,长期致力于闽剧与福州评话研究的文史专家徐鹤苹,与本报记者聊起目前福州方言保护误区,心痛万分,他说:“保护福州方言很有必要,但不能通过用文字简单注音,将相近音的文字代替原字的方法。”理由是:汉字是象形文字,其显著的特点是字形和字义的联系非常密切,具有直观性和表意性。他举例说,福州,从字义上理解是有福之州,但现在有人将之注音后,以“虎纠”代替福州。徐老说,曾有省外专家问他:“你们有福之州为何会成为老虎纠缠的地方,是不是这个地方原来住的都是老虎?”弄得他哭笑不得。还有北方来的专家问他:“我看你们福州的报纸,还有街上贴的广告经常出现‘你丫霸’,这不是骂人的话吗?”他再三向人家解释这是“很棒”的意思,对方认为如此注音方言并以文字替代太不严肃,会出现认知歧义。
  毕业于北京大学的王昌茂教授,是中国专门研究语言的专家,曾长期服务于华中师范大学,后调入闽江学院。他说:“汉字的表意性使汉字成为世界上惟一能跨越时空的文字,汉字更有利于读者形成形、义的直接联结。”他认为,目前这种用文字注音福州方言的方式,是极其不科学的,也是对保留着大量唐宋古音的福州方言的一种伤害。鉴于此,这位对家乡有着深切之爱的专家,正着手写《福州方言本质考》。
  闽江学院教授邹自振,福建艺术职业技术学院教授赵日和,闽江学院副教授唐若石,《中国曲艺志》福建卷主编张鹏,著名闽剧与福州评话编剧林光耀,福州创新评话艺术团团长陈春风,著名评话演员张彬官、郑霖仔都建议:不能简单用文字注音福州方言,更不能以注音文字取代原字,不要再称“福州”为“虎纠”了!



IP属地:福建1楼2012-03-21 08:25回复
    yes.


    来自手机贴吧2楼2012-03-21 09:42
    回复


      3楼2012-03-21 11:42
      回复
        支持使用正字


        4楼2012-03-21 17:18
        回复
          重点不在於叫大家不要做什麽,而是做什麽。
          诸君勉乎哉。


          IP属地:广东5楼2012-03-21 20:48
          回复
            正是:說的有道理,我來支持你。漢字乃表意,不能隨便記。
            努力好好學,字義要明確。不要想當然,用錯不正常。【國語】
            卜想學(音澳)好甚容易,平時字典多看是。甭掏自家自出腹,故未學(音澳)好就掏出。
            平話有音嘢有字,甭掏使錯著細膩。倚望各人齊努力,認眞學習每一日。【平話】
            【注】卜想:想要。甚:音眞。很。甭掏:不要。自家:自己。自出腹(音卜):自作主張。使錯(音鄭):用錯。著細膩:要小心。倚(音挨)望:希望。
            


            IP属地:福建6楼2012-03-21 21:19
            收起回复
              丫霸 这两个字吵架时常用 贬义褒义都有 要看怎么用!!


              7楼2012-03-21 21:32
              收起回复
                这有什么关系呢


                IP属地:福建10楼2012-03-21 22:37
                回复
                  自然是支持本字,但是写虎纠,人家知道是福州话,写福州,心里只会想到fuzhou,所以看场合了,正式场合自然得用本字,宣传福州话的活动的时候,可以强调是福州话,所以也无大碍。


                  IP属地:福建11楼2012-03-21 23:39
                  收起回复
                    虎无入声,福有入声


                    IP属地:福建来自掌上百度12楼2012-03-22 08:04
                    回复
                      干脆就写foochow或者hockchew算了


                      13楼2012-03-22 15:53
                      回复
                        当然支持本字
                        但是近年来福纠一词的出现
                        说明了现在有不少外地人开始融入福州
                        他们开始注意到这种奇特的语言
                        从某种意义上讲是一种好事


                        IP属地:安徽14楼2012-03-22 20:04
                        回复

                          我也觉得不要把福州念成 虎纠 比较好,.


                          15楼2012-03-23 16:35
                          回复