( 来源:凤凰网)“下了班,弄好孩子,准备好晚饭,等太太下班回来”,黄西就穿梭在新英格兰地区的酒吧、夜总会、俱乐部和大学礼堂,表演他的单口笑话,波士顿是他起家的地方。他的移民题材,配上货真价实的外国口音,很快就受到欢迎,他打入2003年波士顿国际喜剧节的决赛。 记者:你是学化学的,跟表演似乎完全不沾边。你到了美国怎么会想到表演脱口秀呢? 黄西:中国人觉得跨行挺不可思议的,觉得一个人以前是讲汉语的,后边用英语讲笑话,以前是学科学的,后边进入了娱乐圈。我有一次在美国表演,有些从大陆来的人就问我怎么在美国学了这些演艺的东西。其实,我开始去相声俱乐部没想过能取得成就什么的,就是觉得讲笑话挺有意思。然后一点点就有一种竞争感,慢慢小有名气,被请到其他俱乐部,在美国上电视台什么的。 记者:对你的这种转行,家人能理解并支持吗? 黄西:我拿了博士学位之后,就突然觉得别人怎么看不是很重要,没有那么多时间去考虑别人会怎么想。 记者:你什么时候开始接触脱口秀表演的? 黄西:我到美国拿了学位找到工作后,业余的时间稍微多了一点。我有一次跟一个同事去了一家相声俱乐部,那是2001年左右的事情。在那之前我还真不知道美国有这种娱乐形式,因为在电视上也很少看到。在那儿看到之后我就很感兴趣,第一次看他们表演我大概能听懂一半。 记者:美国的脱口秀跟中国的相声比有什么不同? 黄西:脱口秀其实就是单口相声。跟我们的相声不一样的是,脱口秀都是和个人经历联系比较紧的。讲自己的生活,朋友、邻居的什么事,或者有什么感想,今天新闻里讲什么了,什么题材都可以,但一定要是自己的东西。 记者:你第一次是去哪儿表演的? 黄西:我第一次表演是2002年在美国的一个酒吧里,我上去讲了大概5分钟。 记者:当时你讲的是什么话题?观众反响怎么? 黄西:台下的人没任何反应,他们喝酒看电视里的体育赛事,我就这么自言自语地完成了第一次登台。过后一个哥们儿凑过来告诉我,“我觉得你讲的还是挺有意思的,但我就愣是一句都没听懂。” 我想在美国拍一个给中国人看的喜剧片 2009年4月17日晚,美国深夜节目收视率冠军“大卫·赖特曼秀”破天荒邀请中国口音极重的黄西亮相,以英语讲美式笑话,近6分钟的演出,观众反应热烈。黄西一炮而红。 2010年7月,黄西辞掉在制药公司的工作,全职做起了脱口秀表演。黄西希望自己以第一代移民的身份,能够通过自己的经验观察,说明移民的故事。他现在正准备一个关于移民的电视剧,表现移民乐观、奋斗、坚强的一面。 记者:你是怎么上“大卫·赖特曼秀”的,是毛遂自荐吗? 黄西:他们都有星探,每年在美国全国看100个人,过几年再看看。2005年他们看过一次我的表演,说我语言上没问题了,但还需要更多更好的笑话。2008年我又给他们表演了一次,他们觉得现在差不多了,从那之后又过了一年才上的莱特曼秀。 记者:那你现在固定上美国的哪些脱口秀节目? 黄西:主要是大卫·莱特曼秀,一般16个月才去一次。脱口秀看起来简单,实际上需要很多反复排练和写作。好莱坞有句话:死亡是容易的,但喜剧非常难。 记者:你学了那么多年化学,都拿到博士学位了,现在放弃是不是有点可惜? 黄西:是有点可惜,但那些说单口成名的人,都是全职在做,没有一边干其他工作一边干这个的。以前我是业余干的,对工作也有一定的影响。我现在筹拍一部电视剧,这个比较花时间。 记者:能透露一下电视剧的名字和题材吗? 黄西:名字还没定,最后才定,题材是关于移民生活的。我想在美国拍一个给中国人看的喜剧片。冯小刚看你们报纸的话,让他看见了给我来个电话。 记者:你现在演出越来越多,这样下去,你认为自己的创作灵感会枯竭吗?为什么? 黄西:在美国搞单口相声的人,跟作家是差不多的,有些作家“呼”地就过了,有的作家也能写一辈子。有些搞单口相声的80多岁了,上台依旧有人看,有些年轻人上台动作很多,声音也很大,没有人看,每个人境界都不一样。 记者:你这些题材主要从哪儿来的呢? 黄西:以日常生活为主,去咖啡馆就写一个关于咖啡馆的笑话,在开车就写一个关于开车的。同一个话题可能过了几年从另一个角度看,还可以写笑话。 记者:有人说脱口秀成功的社会基础是对政治和政客的讽刺,认为这是美国的一种特色,在中国环境不同,可能不太容易成功。 黄西:就讽刺而言,不一定必须要讽刺政客,在美国也是,大部分表演和政治关系很小。在国内看到的我在白宫的表演,因为是在那个场合,所以我用了很多政治笑话,大部分美国人觉得政治是让人头疼的事,不太关心政治。