吉井和哉 – BEAUTIFUL
草原(そうげん)で揺(ゆ)れている小(ちい)さな花(はな)
仆(ぼく)たちの纯粋(じゅんすい)な爱(あい)に咲(さ)いた
波打(なみう)って远(とお)くまで続(つづ)いていた
雨(あめ)が降(ふ)り风(かぜ)が吹(ふ)き育(そだ)っていった
草原上摇曳着的的细小的花朵
为了我们纯真的爱而开放
接受着在遥远之处延续的
澎湃的雨水和风的哺育
公园(こうえん)で散歩(さんぽ)もいいじゃないか
简単(かんたん)な格好(かっこう)でいいじゃないか
コンビニの菓子(かし)パンでいいじゃないか
永远(えいえん)の太阳(たいよう)に照(て)らされた
君(きみ)の横颜(よこかお)は BEAUTIFUL
在公园散步这不也很好吗
就那么简单地打扮不也挺好的吗
便利店的点心面包不也很好吗
被永恒的太阳照耀着
你的侧脸 非常的美丽
髪(かみ)を抚(な)でて 手(て)を握(にぎ)って 目(め)を闭(と)じて
抚摸着你的头发,交握着手,闭上眼睛
小(ちい)さな祈(いの)り知(し)って
你那最微小的祈愿 我知道的
I WANT A HAPPY NEW DAY AND A BEAUTIFUL DAY
我想要全新的幸福的一天,同时也是美丽的一天
WANT A GOOD FEELING DAY
想要一天都有好心情
惑(まど)わされずに寄(よ)り添(そ)っていて
不为你而迷惑却依偎着你
公园(こうえん)の喷水(ふんすい)何时(なんじ)までか
仆(ぼく)たちがそれを知ったって意味(いみ)ないか
人类(じんるい)の爱情(あいじょう)は元気(げんき)か とか
结局(けっきょく)人间(にんげん)は一人(ひとり)か とか
わからないほうが BEAUTIFUL
公园的喷水池 什么时候结束呢
对我们来说即使知道了也没有意义了吗
人类的爱情是否还一切正常呢 还是说
最终人类还是要独自一人呢
不知道的话会更好一些吧
爱(あい)とはなぜか 厳(きび)しくて 苦(くる)しいって
恋(こい)との违(ちが)い知(し)って
草原(そうげん)はたまに土砂(どしゃ)降(ふ)り
光(ひかり)见失(みうしな)うけど
云(くも)はかならず いつか切(き)れてく
所谓的爱情,为何会如此严酷、如此痛苦呢
我所听说的恋爱并不是这样啊
草原有时会下起倾盆大雨
看不见一点光芒 即使如此
总有一天 一定会云开日出
髪(かみ)を抚(な)でて 手(て)を握(にぎ)て 目(め)を闭(と)じて
抚摸着你的头发,交握双手,闭上眼睛
静(しず)かな愿(ねが)い知って
你那静静的愿望 我知道的
I WANT A HAPPY NEW DAY AND A BEAUTIFUL DAY
我想要全新的幸福的一天,同时也是美丽的一天
WANT A GOOD FEELING DAY
想要一天都有好心情
惑(まど)わされずに寄(よ)り添(そ)っていて
不为你而迷惑却依偎着你
微笑(ほほえ)む日(ひ)まで
到微笑的一天的最后
TODAY,IT’S A BEAUTIFUL DAY
说:“今天是美丽的一天。”
おわり
完