大V重新开译名贴呢...是因为最近有点无奈...哈哈
“李沇熹”是이연희的官方中文名~
“李妍熙”呢是大熊没确认自己中文名之前中国这边通用的译名,想必大家都知道的哦~
但是大V对于最近各种冒出来的“李允熹”“李允熙”有点无奈的说...
李沇熹[Li Yan Xi]..沇[Yan]属于繁体字,在微软系统自带字体中找不出来的哦~
需要童鞋们安装搜狗等带繁体字的输入法~

第一次打“沇”字的时候可能会比较麻烦,需要往后不挺的翻页~
不过搜狗有记忆功能哦~~打过一次就OK了哈~~
希望大家能够支持“李沇熹”李大熊的同时~~也支持李大熊的正确官方译名!
大V90°鞠躬先~~~~~
“李沇熹”是이연희的官方中文名~
“李妍熙”呢是大熊没确认自己中文名之前中国这边通用的译名,想必大家都知道的哦~
但是大V对于最近各种冒出来的“李允熹”“李允熙”有点无奈的说...
李沇熹[Li Yan Xi]..沇[Yan]属于繁体字,在微软系统自带字体中找不出来的哦~
需要童鞋们安装搜狗等带繁体字的输入法~

第一次打“沇”字的时候可能会比较麻烦,需要往后不挺的翻页~
不过搜狗有记忆功能哦~~打过一次就OK了哈~~
希望大家能够支持“李沇熹”李大熊的同时~~也支持李大熊的正确官方译名!
大V90°鞠躬先~~~~~
