刀剑神域吧 关注:1,467,428贴子:15,843,236
  • 7回复贴,共1

看过小说第11卷的过来撒,有个问题。。

只看楼主收藏回复

小说第11卷里有说整合骑士的名字规律是XX·辛赛西斯·编号
那第9卷把爱丽丝带走的那个整合骑士索尔巴德·辛赛西斯·赛门是第7个还是啥
日本的英语有点不一样的撒
好吧我在这无聊的问题上纠结了好多天← ←


IP属地:上海1楼2013-07-22 14:38回复
    Seven被音译成赛门,翻译问题


    2楼2013-07-22 14:42
    收起回复
      整合骑士的名称都是 本名·Synthesis·编号
      Synthesis代表合成执意(意思就是整合骑士都是人造战士)
      编号代表成为整合骑士的顺序,和实力无关
      WEB版:
      整合骑士 贝尔库利·Synthesis·One
      整合骑士 法纳提欧·Synthesis·Two
      整合骑士 迪索鲁巴特·Synthesis·Seven
      整合骑士 谢塔·Synthesis·Twelve
      整合骑士 达琪拉·Synthesis·Twenty-two
      整合骑士 艾尔德利耶·Synthesis·Twenty-six
      整合骑士 阿辛·Synthesis·Thirty-eight
      整合骑士 毕斯廷·Synthesis·Thirty-nine
      整合骑士 雷恩利·Synthesis·Forty-nine
      整合骑士 爱丽丝·Synthesis·Fifty
      文库版:
      整合骑士 贝尔库利·Synthesis·One
      整合骑士 法纳提欧·Synthesis·Two
      整合骑士 迪索鲁巴特·Synthesis·Seven
      整合骑士 莉涅尔·Synthesis·Twenty-eight
      整合骑士 菲杰尔·Synthesis·Twenty-nine
      整合骑士 爱丽丝·Synthesis·Thirty
      整合骑士 艾尔德利耶·Synthesis·Thirty-One


      IP属地:辽宁本楼含有高级字体3楼2013-07-22 14:54
      收起回复
        台版习惯全中文(天角和台版的翻译名是统一的)所以编号会音译


        IP属地:辽宁4楼2013-07-22 14:55
        收起回复
          文库彻底翻天了-_-||
             -- 我看着不断自言自语的夏野,突然心生一念。
              哎呀?说不定我现在可以畅所欲言呢?大人!时机到了!宣泄平日压力的时刻来临啦!
              『喂!洗衣板!』
              「唔……凭着我的柔软筋骨应该没问题吧……」
              『洗衣板!洗衣板!洗~衣~板~~~』
              还能挑战下去吗?这种感觉好刺激!闯过这一关便能拿到一百万!
              「体位应该是背后位吧?」
              『你这残暴的洗衣板魔王!哈哈哈!我军大获全胜!』
              「唔……你说了五次吧?」
              『哇啊啊啊啊!你明明有听到嘛!』


          IP属地:浙江来自Android客户端5楼2013-07-22 15:45
          回复