逆袭的水晶吧 关注:28贴子:1,058
  • 4回复贴,共1

■关于日语 - 歌曲

只看楼主收藏回复

把最近喜欢的歌贴出来,跟唱之余研究研究歌词,是学语言的重要方法之一吧。


IP属地:北京1楼2013-09-16 12:19回复
    注意:
    ■ 一些日文歌词似乎有故意不写出汉字的趋势,使用大量的平假名。可能是为了改善歌词的语气或者氛围吧。但是作为日语学习者,把可能的词汇用汉字写出是有好处的,可以更容易看出句子结构,把语法用的假名区分出来,顺便也记忆了汉字的日文读音。所以说尽量这样做吧。
    ■ 一些歌曲里可能会特地修改汉字词汇的读音,来创造某种氛围。
    ■ 要多注意汉字旁边的假名,是不是词汇本身的一部分,或者是不是固定的语法用法。
    I


    IP属地:北京2楼2013-09-16 12:30
    回复
      会いたかった
      传说中的"爱她干她"...AKB48最有名的出道单曲。注意这个「会」字是简体。
      ▶ 会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes!
      ▶ 会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes!
      ▶ 君に…
      ▶ 自転车全力でペダル ▏卯足全力踏著自行车的踏板
      ·自転车(じてんしゃ)
      ·全力(ぜんりょく)
      ·ペダル(PEDAL)
      ▶ 漕ぎながら坂を登る ▏颠簸著骑上斜坡
      ·漕(こ)
      ·坂(さか)
      ·登(のぼ)
      ▶ 风に膨らんでるシャツも ▏被风吹澎的衬衫
      ·风(かぜ)
      ·膨(ふく)
      ·シャツ(SHIRTS)
      ▶ 今はもどかしい ▏现在也感到无力
      ▶ やっと気づいた 本当の気持ち ▏终於发现到 我真正的心情
      ▶ 正直にゆくんだ ▏渐渐变的诚实
      ·正直(しょうじき)
      ▶ たったひとつこの道を ▏面对唯一的道路
      ·道(みち)
      ▶ 走れ! ▏向前冲吧
      ·走(はし)
      ▶ 好きならば 好きだと言おう ▏喜欢的话 就勇敢说出来吧
      ·言(い)
      ▶ 误魔化さず 素直になろう ▏不要在隐藏 诚实一点吧
      ·误魔化(ごまか)
      ·素直(すなお)
      ▶ 好きならば 好きだと言おう ▏喜欢的话 就勇敢说出来吧
      ▶ 胸の内 さらけ出そうよ ▏突破心扉 说出来吧
      ·胸(むね)
      ·内(うち)
      ·出(だ)
      ▶ 会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes!
      ▶ 会いたかった 会いたかった会いたかった Yes!
      ▶ 君に…
      ▶ どんどん溢れ出す汗も ▏不去擦拭渐渐滴下的汗水
      ·溢 あふ
      ·出 だ
      ·汗 あせ
      ▶ 拭わずに素颜のまま ▏就维持著本来的面貌
      ·拭 ぬぐ
      ·素颜 すがお
      ▶ 木泄れ日のトンネル夏へ ▏在洒下阳光的树间隙的隧道
      ·木泄(こも)
      ·日 び
      ·夏 なつ
      ▶ 続く近道さ ▏是通往夏天捷径
      ·続 つづ
      ·近道 ちかみち
      ▶ そんな上手に 话せなくても ▏就算不用把话说的很完美
      ·上手 じょうず
      ·话 はな
      ▶ ストレートでいい ▏只要做自己就好
      ·ストレート STRAIGHT
      ▶ 自分らしい生き方で ▏用着自己的方式
      ·自分 じぶん
      ·生 い
      ·方 かた
      ▶ 走れ! ▏向前行!
      ▶ 谁よりも 大切だから ▏比起任何人 都还要重要
      ·大切 たいせつ
      ▶ 振られても 后悔しない ▏就算被甩了 也不会后悔
      ·后悔(こうかい)
      ▶ 谁よりも 大切だから ▏比起任何人 都还要重要
      ▶ この気持ち 伝えたかった ▏好想将这份心情 传达给你
      ·伝(つた)
      ▶ 好きならば 好きだと言おう
      ▶ 误魔化さず 素直になろう
      ▶ 好きならば 好きだと言おう
      ▶ 胸の内 さらけ出そうよ
      ラララララ ラララララララ
      ラララララ ラララララララ
      ラララララ ラララララララ
      ラララララ ラララララララ
      ▶ 会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes!
      ▶ 会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes!
      ▶ 君に…
      不熟悉的繁体字:
      【泄】字,注意繁体右部为[曳]。
      [泄]与其说是简化字,不如说是用法被改变了..
      【后】右上为[幺],右下为[夂]。
      属于合并型简化字,古代的[后]字应该仅用于指皇亲吧。
      I


      IP属地:北京7楼2013-09-16 23:58
      收起回复
        ▶ いつかの愿いは 土の中で眠って
        旧时心愿 仍沉睡泥土之下
        「愿い」 ねがい
        「土」 つち
        「眠って」 ねむって
        ▶ 约束の时刻に 希望の芽が出るんだ
        在约定时刻 希望之芽悄然冒头
        「约束」 やくそく
        「时刻」 じこく
        「希望」 きぼう
        「芽」 め
        「出」 で
        ▶ 2人が出会った顷 梦などまだ种だった
        两人相遇时 梦想还只是颗小小种子
        「二人」 ふたり
        「出会った」 であった
        「顷」 ころ
        「种」 たね
        ▶ どれくらい时が过ぎ 花は咲くのだろう
        要经过多少日子 花儿才会绽放
        「过ぎ」 すぎ
        「咲く」 さく
        ▶ この涙を君に捧ぐ
        为你献上这颗泪滴
        「捧ぐ」ささぐ
        ▶ もっと君が辉くなら
        若是你的光芒更为耀眼
        「辉く」/「耀く」 かがやく
        ▶ ずっと见守ってた 沈黙の空から
        从这一直守望的沉默天空
        「见」 み
        「守って」/「护って」 まもって
        「沈黙」 ちんもく
        ▶ 今 仆は雨になろう
        我将化为雨点落下
        「雨」 あめ
        ▶ 小さな幸せ 见上げていた太阳
        小小的幸福 抬头仰望的太阳
        「小さな」 ちいさな
        「上げ」 あげ
        「太阳」 たいよう
        ▶ 期待に膨らむ あの未来が莟さ
        慢慢膨胀的期待 未来现在是朵花苞
        「期待」 きたい
        「膨らむ」/「胀らむ」ふくらむ
        「莟」/「蕾」 つぼみ
        ▶ 心が渇いたとき 谁かの爱を求めた
        内心干涸时 渴求着谁的爱意
        ▶ 悲しみの风が吹き 花が枯れる日まで
        直到悲伤风儿刮过 花儿终于凋零
        ▶ この涙を君に捧ぐ
        为你献上这颗泪滴
        捧ぐささぐ
        ▶ たとえ君が気付かなくても
        即使你从没有察觉
        ▶ 少し暖かくて なんとなく懐かしい
        微微暖意 总觉得无比怀念
        ▶ そう 仆は雨になろう
        是啊 我将化为雨点落下
        雨=あめ
        ▶ 睑を闭じた目尻から 流れ落ちた热いもの
        紧闭的双眼 有温热液体流下
        ▶ あの空へと升って 俯瞰で见る爱に変われ
        我升到天空上 俯瞰着地下爱意
        ▶ この涙を君に捧ぐ
        为你献上这颗泪滴
        ▶ もっと君が辉くなら
        若是你的光芒更为耀眼
        ▶ ずっと见守ってた 沈黙の空から
        从这一直守望的沉默天空
        ▶ 今 仆は雨になろう
        我将化为雨点落下
        ▶ ああ 君に捧ぐ
        啊 为你献上
        ▶ こんな仆にできることは
        这样的我所能做到的
        ▶ 君の虚しさを 少しでも愈すこと
        只是尽最大能力填补你的空虚
        ▶ さあ 仆は雨になろう
        来吧 我将化为雨点落下


        IP属地:北京8楼2013-09-27 02:36
        回复