梦日记吧 关注:12,523贴子:192,169

【小说翻译】梦日记小说翻译先行【外封到第一话】

只看楼主收藏回复

翻译感言:只有一句要说,翻译得好痛苦orz
稍稍润色了一下,但是自己还是不太满意。
毕竟当局者迷,如果大家有更好的翻译建议也请指教......


IP属地:日本1楼2013-10-10 01:51回复
    梦日记
    你的梦中,我已不在。
    踽踽独行。
    在那虚无的黑暗之中。
    你,只是孤身一人——
    那扇门扉的另一侧,
    一个荒诞的世界在眼前延伸开来。
    陷入深眠无力自拔的少女,
    一个人在梦的世界里,
    开始了漫无目标的前行......
    目录
    第一部 你
    第一话/小房间
    第二话/门深处
    第三话/小红伞
    第四话/单行道
    第五话/信号灯
    第六话/红丝线
    第七话/日记本
    第八话/雪吹雪
    第九话/ 床
    第十话/“你”是谁?
    第二部 我
    第十一话/旁观者
    第十二话/Jung
    第十三话/无意识
    第十四话/…回归
    第十五话/霓虹灯
    第十六话/梦游症
    第十七话/下水道
    第十八话/杂记文
    第十九话/坠落死
    第二十话/不要看着我
    第三部 梦日记
    第二十一话/纸话剧
    第二十二话/血文字
    第二十三话/地狱变
    第二十四话/走马灯
    第二十五话/解梦术
    第二十六话/联想法
    第二十七话/宇宙船
    第二十八话/ 死。
    第二十九话/ 生。
    最终话/你的梦中,我已不在
    你目之所及,依然是那无垠的梦境。
    第一话/小房间
    你站在那个小房间里。
    一个周围听不到起码最些微的声音,昏暗而冷寂的小房间里……
    好像还没有感受到自己的身体一般,你只是呆呆地站在那里。
    孩子气的双麻花辫。
    简单的衣服,是仿佛新鲜内脏一般的深红颜色。
    低着头,看不清你的表情。
    从小小的指尖开始,你颤抖着慢慢活动起身体,扭过头去。好像还没有习惯似的,蹒跚数步之后,你停下来环顾四周。仿佛初生的婴儿。
    随后,你鼓起勇气踏出一步,惶惶恐恐地开始检视这个小小的房间。
    目之所及的一切,你都要靠近它们、触摸他们、仿佛要确认气味一般地把脸颊贴近它们。
    仿佛,正在期待什么前所未有的,令人感到新鲜而快乐的故事一般。
    仿佛,坚信着自己的行动,会让自己之外的世界产生什么反应一般。
    因为,明明都这样徘徊着了,明明都这样活动着了,但是却没有让自己之外的世界产生起码一丁点变化——这不是什么改变都没有吗,这不就像我还没有活着一样吗。
    这不是和做梦的时候一样吗。
    这不就是毫无意义的虚无吗。
    几乎是要赌气一样,你在房间里来来回回地走着,走着,走着……
    在那小小的房间里。被什么恶鬼附体了一般。
    你向着房间深处通往外界的玻璃门看了一眼,似乎还有些留恋地反复望着房间的里面,然后还是下定决心向着那边走去。
    终于,你向着外面,向着被轻手轻脚地打开的玻璃门的另一侧,踏出了一步。
    但是——
    在那里的,果然也只有一片无声的虚空而已。
    和小屋子紧紧地连结在一起的,狭小到令人痛苦的阳台。
    不论观叶植物也好,还是停在护栏上休息的小鸟也好,什么都没有。只有这一片死寂的空旷而已。
    也许是之前的住客在惊惧之下,带着所有可以带走的东西潜逃了,留在这里的只有作为屋子最低限度的水管、空调外机、还有空空如也的花盆。
    你紧抓着护栏扶手的边缘,拼命地探出身子,向这间小屋子的上方望去。这是一座细长怪异的公寓——似乎是这个样子。周围看不到任何其他的建筑,或者说,什么都没有……因此你也无法判断它究竟有多高。
    周围只望得见稠厚的密云,和那之间朦胧闪过的月光。
    这里,并不是“外面”。不知为何,你心中模糊地出现这种判断。外面应该是有着更多的光明啦自由啦这样积极事物的地方。但是,这个阳台却仿佛是什么人的心灵被压抑到极致时的精神世界。无论是厚重的云层还是栏杆,都被这无形的闭塞感缝合在一起——这里,是与世隔绝的,封闭的世界。
    连呼吸都在这压抑中渐渐痛苦起来的你,逃也似地回到了房间里。
    仿佛已经困倦了一般,你半睁着饱含睡意的眼睛,转向这房间里不知是真是幻的一切——只是这样,兴味索然地望着。
    地上的绒毯,好像把人皮剥下来又缝制在一起的图案。可现在的你简直就要和那些陌生人的嘲笑脸孔似的的图案说话一样,紧紧地盯着它们。但是当然,没有得到任何回应。
    充满着这个空间的,只有虚无。
    相当老旧的显像管电视机。还有连打发时间都做不到的,只能玩最简单的游戏的电视游戏机。明明看起来也不会有什么客人会来,地上却乱七八糟地扔着不少坐垫。还有一个十分合着你身高的书架,上面放着整整齐齐的书籍,也许就是你自己整理好的——但是书架上积了很多灰尘,连书名都被覆盖在尘埃之下,模模糊糊无法辨认了。
    毫无装饰的桌子,像是从审问室里搬来的一般,上面还放着一本孤零零的日记。
    ……还有,充满魅惑气息的,似乎很柔软的床。
    你呆呆地——有些茫然地,靠近了这张床。途中却突然停下脚步,把视线转向屋子最深处的那扇门。一时间,你的动作变得犹豫,好像在害怕着什么。缓慢而痛苦地接近,最后用手碰到它的一瞬间,你就像在拼命忍住叹息的冲动般,轻轻垂下头,无力地摇了摇。
    是因为出不去——还是不想出去呢。
    你就这样,逃跑般地向床走去。在这样冷寂而无事可做的房间里,你至少想暂时让自己可以沉浸在梦的世界里。磨磨蹭蹭地蜷缩在床上,还没有换掉衣服的你,就那样用被子紧紧地裹住了自己。
    就像是,要逃避这一切的一切。
    短短的三秒,你就已然陷入梦境。I


    IP属地:日本2楼2013-10-10 01:54
    收起回复
      侵权可删,没有意见=-=


      IP属地:日本3楼2013-10-10 01:54
      收起回复
        翻译辛苦_(:—3JZ)!!果然是扑面而来的中二气息吗...


        来自Android客户端4楼2013-10-10 02:59
        收起回复
          前排支持的说..


          6楼2013-10-10 09:29
          收起回复
            翻译感谢! 看了第一章的气氛 果然让日日日来写是对的


            IP属地:澳大利亚来自iPhone客户端7楼2013-10-10 13:32
            收起回复
              翻译很带感呐,支持一下!


              IP属地:辽宁来自iPhone客户端8楼2013-10-10 16:54
              收起回复
                日日日的文风果然…文艺【?


                IP属地:四川来自手机贴吧9楼2013-10-10 20:21
                收起回复
                  顶~还觉得小说出中文版要等好久嗯 没想到吧里有人会看 加油


                  IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2013-10-10 21:50
                  收起回复
                    顶!期待第二话
                    感谢楼主!


                    IP属地:北京来自iPhone客户端11楼2013-10-11 18:08
                    回复
                      除了点赞找不到其他话说


                      12楼2013-10-12 00:05
                      回复
                        我爱你啊LZ!!!!


                        13楼2013-10-12 15:26
                        回复
                          翻译好评www支持!


                          IP属地:湖北来自Android客户端14楼2013-10-12 19:24
                          回复
                            唉唉?有生之年能看到翻译?大感谢!本想自己争气点啃生肉的。
                            日日日的文章我倒是第一次看......原本以为会用意识流,果然太高难度了啊
                            不过这样的表现手法真心赞
                            呃.......不是我像要吐槽的意思........
                            内脏颜色的衣服,人皮一般的地板?日日日您当窗子的家是停尸间?I


                            来自iPad15楼2013-10-12 19:58
                            回复