原文:
⑵又东三百里,曰堂庭之山,
多棪(音掩)木,多白猿,多水玉,多黄金。
译文:
(离开招摇山)再向东三百里,有座堂庭山,
山上长着许多多棪木,有许多白猿,
盛产水晶和黄金。
注释:
1.棪——郭璞注:“棪,实似柰(沙果的古称),赤可食。”
2.水玉——水晶的古称。
⑵又东三百里,曰堂庭之山,
多棪(音掩)木,多白猿,多水玉,多黄金。
译文:
(离开招摇山)再向东三百里,有座堂庭山,
山上长着许多多棪木,有许多白猿,
盛产水晶和黄金。
注释:
1.棪——郭璞注:“棪,实似柰(沙果的古称),赤可食。”
2.水玉——水晶的古称。