语文吧 关注:209,414贴子:1,194,605

回复:几个语文必错常识

只看楼主收藏回复

霰弹枪,问问你们身边的人怎么读,然后回给我。


IP属地:浙江来自手机贴吧17楼2014-02-17 10:58
收起回复
    我对诗经的句子有疑问。若是《击鼓》里的“执子之手,与子偕老。”本就是写的出征在外面卫国士兵和妻子离别的誓言的吧?哪里说是士兵之间的啊?


    来自Android客户端18楼2014-02-17 17:13
    回复
      诗经中《无衣》是写战友爱的,有说“与子偕行”,“与子偕作”。


      来自Android客户端19楼2014-02-17 17:17
      收起回复
        所以我对英语老师只可以 ignore


        来自Android客户端20楼2014-02-22 18:42
        回复
          楼主,执子之手,与子携老,是不是讲的战友之间的“纯真”爱情?(搞基吗?)


          来自Android客户端21楼2014-02-22 19:17
          收起回复
            记得初中老师说,嫉妒的嫉是念急,但是每次这么念别人都说我错。还有天秤,是念趁不是平啊,差点跟别人吵起来


            IP属地:上海22楼2014-02-22 22:04
            收起回复
              我用错好多。。。


              IP属地:广东来自Android客户端23楼2014-02-22 22:05
              收起回复
                好贴,楼主可以多发一些这样的


                来自Android客户端24楼2014-02-23 07:52
                收起回复


                  IP属地:广东来自Android客户端25楼2014-02-23 10:08
                  收起回复
                    怎么说呢,为了应付考试,记着可以,但应该明白这其中好几个是从俗的读音,褪色是从北方方言,说服是从俗从白读。不能简单说说读了判错的读音就是读错音,其实往往现在规定的读音才是以前普遍读错才将错就错的。
                    类似的还有,百“骑”不读ji4,“荨”麻疹不读qian2(但使用较少的荨麻仍然读qian2),“从”容不读cong1,“曝”光不读pu4等,都是解放后规范读音逐渐从俗。所以现在很多的错音是本音或说是旧音,是一种文字从俗化,意义值得商榷。


                    IP属地:上海来自Android客户端26楼2014-02-23 16:58
                    收起回复


                      IP属地:广东来自Android客户端28楼2014-03-01 19:55
                      回复
                        不会吧。。。。原来好多东西我都搞错了-_-||


                        来自Android客户端29楼2014-03-01 19:59
                        收起回复
                          呃,我这么多年的书都白读了……555~


                          来自Android客户端30楼2014-03-02 05:19
                          收起回复
                            我看了觉得心凉了 为神马


                            来自Android青春福利版31楼2014-03-02 08:39
                            收起回复
                              国家文化源远流长,我们还得继续努力啊


                              来自Android客户端32楼2014-03-02 09:36
                              收起回复