棒球吧 关注:40,782贴子:826,388
  • 5回复贴,共1

【MLB】MLB adopts rule on collisions at plate

只看楼主收藏回复

不知如何正确翻译成中文
The new rule, 7.13, states "a runner attempting to score may not deviate from his direct pathway to the plate in order to initiate contact with the catcher (or other player covering home plate)." A runner violating the rule shall be declared out, even if the fielder drops the ball.


IP属地:美国1楼2014-02-25 12:35回复
    看ESPN网站说另一个新规则,接手除非确定接到球后才能“挡在”本垒前


    IP属地:美国3楼2014-02-25 12:38
    回复
      MLB说过去太多本垒冲撞事件造成球员严重受伤,因此今年球季将试验新规则,减少本垒冲撞造成球员受伤


      IP属地:美国4楼2014-02-25 12:40
      回复
        翻译过来意思好像是,试图回本垒得分的跑者不能为了与捕手(或其他封堵本垒的球员)接触,而偏离直接回到本垒的路线,犯规者将直接被判出局,即使野手掉球。


        IP属地:广东5楼2014-02-25 13:54
        回复
          裁判终于在好球带后又找到了一个由他们掌控的东东


          6楼2014-02-25 18:59
          回复
            还是掉球来得客观一点


            来自手机贴吧7楼2014-02-25 19:11
            回复