I had heard that Glendinning was very rich indeed-rich enough to lose a lot of money and not to worry about it.Now,I understood from the whispers around the table,that this was not true.I had,in fact,won everything he owned,and so destroyed him.
我原来听说格兰丁尼其实非常富有——足够让他输掉一大笔钱而又用不着为此着急上火。现在,我从牌桌旁人们的窃窃私语中得知,事实并非如此。实际上,我把他赢了个倾家荡产,并且就此毁了他。
Nobody spoke.Glendinning had covered his face with his hands and everyone clearly felt very sorry for him.Even I began to feel a little worried,and wondered what I should do.
没有人说话。格兰丁尼用双手捂着脸,大家显然都为他感到难过。连我都觉得有点不安,不知该怎样做才好。
As we stood in silence,the doors suddenly opened and a strong wind filled the room.It blew out all the candles in the room and we were left in darkness.But in the few seconds before the candles went out,we noticed that a man had entered the room.He was about as tall as I was,and his face and body were hidden by a long cloak.As we stood in the darkness,we could feel him standing in the room.
我们正默默无语地站着,突然,房门打开了,一股强风吹进了屋子,将屋子中所有的蜡烛都吹灭了,我们便陷入一片黑暗之中。但就在蜡烛熄灭之前几秒钟,我们注意到一个人已经进了这间屋子。他大概同我一般高矮,脸和身体都被一领长斗篷遮住了。当我们置身于黑暗之中时,我们能够感觉到他就站在屋子里。
Then he began to speak.He spoke in a whisper,and his voice filled me with fear.‘Gentlemen,’he said.‘I am here because I have something important to tell you.I am afraid that you do not really know the man who has just won so much money from Glendinning.Let me tell you how to learn more about him.Please look very carefully inside his left sleeve and at the several little packets inside the large pockets of his jacket.’Immediately after these words he left the room,as silently as he had entered it.
然后他开口讲话了。他的说话声宛如耳语,这声音令我顿时充满了恐惧。“先生们,”他说道,“我到这儿来是因为有重要的事情要告诉诸位。我恐怕你们并不真正了解刚刚从格兰丁尼手中赢了这样一大笔钱的那个人。我来告诉你们怎样进一步摸清他的底细。请十分仔细地查看他左边衣袖的里侧,还有他上衣大口袋里面的那几个小包。”他说完这番话,便立即离开了这间屋子,像他进来时一样悄无声息。
That moment was one of the worst moments of my life.I had no time to do anything.My friends fell on me angrily,lit the candles again,and searched my clothes.They found the single cards hidden carefully inside my left sleeve,and in my pockets they discovered the packets of special cards which helped me to win every game I played.
那一刻是我一生中经历过的最糟糕的时刻之一。我没机会做任何动作了。我的朋友们愤怒地向我扑来,重新点起蜡烛,检查了我的衣眼。他们发现我的左衣袖里面小心地藏着些单张的纸牌,又在我的衣袋里找到几包特殊的纸牌,这些牌帮助我在玩的每一盘牌戏中取胜。
My friends stood around me in a circle and looked at me in silence.Mr.Preston then picked up a cloak from the floor.‘Mr.Wilson,’he said.‘Here is your cloak. You will,I hope,leave my room,and then leave Oxford immediately.’
我的朋友们围着我站成一圈,一言不发地望着我。然后普雷斯顿先生从地板上拾起一件斗篷。“威尔逊先生,”他说,“这是你的斗篷。我希望你离开我的房间,然后马上离开牛津。”
I wanted to hit him,but something stopped me.It was the cloak that Preston was holding in his hands.Although it looked like my cloak,I knew that it wasn't,because my own cloak was already over my left arm.It was a very unusual and expensive cloak,which a shop had made specially for me.How was it possible that there was now another cloak just like it?
我想揍他,但什么东西阻止了我。是普雷斯顿手里拿着的那件斗篷。尽管它看上去像是我的斗篷,但我知道它不是,因为我自己的斗篷早就在我的左胳膊上搭着了。那是件与众不同、非常昂贵的斗篷,是一家商店为我特制的。现在,另有一件斗篷同它极为相像,这怎么可能呢?
I thought back to the moment when the stranger had come into the room.Yes,he had been wearing a cloak too… Full of fear,I quickly took the cloak from Mr.Preston and left the room.The next morning I left Oxford and escaped to Europe.I was now known to be a cheat at cards and every door in England would be closed against me.
我回想起陌生人闯进屋子的那一刻。是的,他也披着一件斗篷……我满心恐惧,迅速从普雷斯顿先生手中接过斗篷,离开了这间屋子。第二天早晨,我离开了牛津,逃到欧洲大陆上去。我现在因为玩牌作弊而臭名昭著,英格兰的每一扇门都将对我关闭了。