降世神通吧 关注:17,356贴子:247,533

神通迷的尴尬时刻(原文+翻译)

只看楼主收藏回复

在ASN上面看了很多帖子,awkward moments这一篇算是比较搞笑的,充满了很多幽默。经过一段时间的翻译,我找了一点比较有意思的跟大家分享一下。英文水平有限,翻译的不好的地方还请多多包涵。

这是帖子的地址,有兴趣可以看一下
http://forums.avatarspirit.net/index.php?topic=7377.0


1楼2008-01-28 14:05回复
    还没完,这几天我会继续找


    4楼2008-01-28 14:06
    回复
      顶!翻译的真好,上面的故事太搞笑了


      5楼2008-01-28 15:05
      回复
        翻译的好


        6楼2008-01-28 22:50
        回复
          I'm 31 years old, married, with 3 kids. I HATE Desperate Housewives, reality tv and the news. But I LOVE Avatar. 

          Sometimes, when I'm watching it w/my fam I have to hide my face when Zuko is on so my hubby can't see me blushing. 

          We were watching The Serpent's Pass and when Sokka and Suki kissed my 3 year old daughter (who has a crush on 

          Sokka) made a funny grunting noise, like she was angry. She wouldn't say why, so my hubby asked her if she thought 

          Sokka was cute. She said "yes, but Zuko's HOT, right Mommy?" Oops.

          But my really embarassing story is this:
          We got DVR in February, which was when I was just getting into Avatar. The cable guy was showing me how to record 

          shows and I asked if he could record one right then. (Avatar was about to start, and it was an ep that I hadn't 

          seen yet.) So he did and he was watching it for a minute and looking at me, probably because I was really into the 

          story. I tried to play it off, I told him "this is my son's favorite show, he'll be psyched when he sees that it's 

          been recorded."The cable guy seemed to buy it and went back to explaining to new remote to me. About 5 minutes 

          later my kids come into the room and when my son sees what's on tv, he says to the cable guy, "This is Avatar,it's 

          my mom's favorite show, she makes us watch it with her ALL the time! She likes Zuko!"

          我今年三十有一,已婚,仨孩子。我巨讨厌绝望主妇以及新闻节目一类的。但是我有一颗热爱Avatar的心...我跟我的家人看Avatar

          的时候,有时Zuko现身我要把我的脸遮掩起来,不让我老公看到,因为我会脸红红心头小鹿乱撞...有次我们一家在看盘蛇关那一集
          ,当Sokka和Suki接吻的时候,我3岁的女儿(他暗恋Sokka!)(国外的小孩果然早熟...)发出了十分搞笑的咕噜声(词典里面有

          种解释叫做猪叫声,自己体会),就好像在发泄不满..可她又不愿说原因,所以我老公就问她Sokka可爱不可爱。结果她说:“当然

          喽,不过Zuko更火辣一点,是不是呀,老妈?”
          但是真正囧的是这个:
          我们二月份搞到了DVR(数字视频录像机,可以从电视上录节目),送货那天我正想看Avatar来High一下呢,结果装有线的家伙要教

          我如何录电视节目,于是我请他帮我录一下马上开始的一档节目(Avatar就快开始了,而且这一集我还没看过),于是他照做了。

          他看了一会电视然后以某种目光盯着我,可能因为我当时看的正High。于是我试着推脱一下,说道:“这是我儿子最喜欢的节目,

          他要是知道我帮他录了节目,他绝对会心花怒放的!”五分钟之后我儿子跑进来了,当他看到电视上在演什么的时候,他毫不犹豫

          的告诉那个家伙:“这是降世神通!我老妈的最爱,他居然每次都逼着我们跟她一起看!!她喜欢Zuko!!”


          7楼2008-01-29 00:17
          回复
            So, I walked into my English class last week, listening over an episode of my Avatar podcast on my iPod. I sat 

            down.

            Professor: What are you listening to?
            Me: Um, a podcast.
            Professor: Oh, that's neat.
            Me: Yeah... um, it's a good excuse to laugh out loud in public.
            [Pause]
            Professor: So, what's it about?
            Me: Oh. Um. Just a TV show.
            Professor: Which one?
            Me: .... um... it's a kid's cartoon called Avatar: The Last Airbender? I, I got it from my brother.
            Professor: Oh. Never heard of it.
            Me: Yeah. It's, um it's really good. And mature.
            Professor: Mature? As in...
            Me: No! Um, as in, like, sensitive. And intelligent.
            Professor: Oh, ok. I was wondering...
            Me: Yeah, no. It's, um, it's really, it's really good.
            Professor: Oh. Ok.

            Yep. A good few words in there that I never thought I'd say in that classroom.

            上周某天,我来上英语课的时候,我听到了自己的iPod响了,播放的是Avatar的某一集。然后我就坐下了。

            教授:听什么呢?
            我:额,一档节目
            教授:哦,看把你美的
            我:是啊...这是在公众场合爆笑的绝佳借口
            (按暂停键)
            教授:这节目演的都是什么内容啊?
            我:哦,额,只不过是个电视剧
            教授:哪一档?
            我:....额....是一档儿童打卡通剧,叫做降世神通:最后的气宗。我..我从我兄弟那里弄来的
            教授:哦,以前还真没听说过
            我:这个剧..额..这个剧真的很好看,而且内容很成熟
            教授:成熟?你是说一部儿童剧...
            我:这是真的!!比如说感情啦,智力方面啦
            教授:好吧,好吧。我还是想说....
            我:真的!真的很好很成熟!
            教授:唉,好吧..

            没错。这几句话过后,我看我是别想在课上跟别人说话了...


            9楼2008-01-29 00:18
            回复
              还有最后一波。争取明天搞


              10楼2008-01-29 00:19
              回复
                9楼搞错了一个地方,"我听到了自己的iPod响了,播放的是Avatar的某一集"
                应该是“我听着Ipod走进教室, 放的是Avatar的某一集”


                11楼2008-01-29 09:53
                回复
                  就这些吧。其他的都是些一般情况的了。有时候不得不承认老外的确搞笑,有些人简直太有才了...


                  13楼2008-01-29 11:20
                  回复
                    • 216.185.5.*
                    Professor: Mature? As in...
                    成熟?是那种。。。(“成熟"片不是小孩子看的)
                    Me: No! Um, as in, like, sensitive. And intelligent.
                    不不!啊,我的意思是,感情细腻,有理性。
                    Professor: Oh, ok. I was wondering...
                    哦,是吗。我还以为是那个呢。。。
                    Me: Yeah, no. It's, um, it's really, it's really good.
                    嗯,不是那个。这部剧,唔,真的很好,很好看。
                    Professor: Oh. Ok.
                    哦,是吗。

                    (尴尬在于这个学生在这个情况下是要辩解“健康的成熟”)


                    14楼2008-01-29 23:07
                    回复
                      • 216.185.5.*
                      And yes, Saucebender, I feel your pain.
                      这句话我怀疑是指某个论坛网民Saucebender曾经说过的话,于是这句话的意思是:没错,Saucebender,我了解你的苦(衷)


                      15楼2008-01-29 23:10
                      回复
                        恩,多谢。我还真不知道有个人叫Saucebender,感觉这个女人像是在自言自语


                        16楼2008-01-29 23:17
                        回复
                          • 216.185.5.*
                          Come on!!! We're never too old for monkey bars? What happened to 
                          these people? This calls for a giant pair of tweezers and some 
                          gloves cause they've got some stuck undies.

                          这句话大概意思是:
                          得了吧(不会吧)!猴架玩到老都不过时吧!这些人都怎么了?(美国俚语: "裤子裹/穿太紧了",就是死板,无法放轻松)看来要戴上手套拿把大钳子去松松他们的内裤了。


                          17楼2008-01-29 23:22
                          回复
                            至于14楼的某些观点,窃以为不敢苟同。成熟可以有多种解释,不要想歪了嘛。Avatar的内容的确可以用成熟来形容的,因为有那么一点深度在里头。我感觉是教授不相信一部儿童剧能有多少深度的东西,至于你说的那种“成熟”,谁都能明白儿童片怎么可能“成熟”,更何况教授,你说是吧?


                            18楼2008-01-29 23:23
                            回复
                              • 216.185.5.*
                              (not promoting fighting here for you youngins)

                              (我可不是提倡你们小家伙去打架哦


                              19楼2008-01-29 23:27
                              回复