网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
10月05日
漏签
0
天
peakyblinders吧
关注:
5,115
贴子:
16,560
看贴
图片
吧主推荐
游戏
13
回复贴,共
1
页
<<返回peakyblinders吧
>0< 加载中...
问个一直搞不懂的问题 peaky blinders 为什么翻成浴血黑帮啊
只看楼主
收藏
回复
耳畔的清韵
初级粉丝
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
机翻明明是憔悴的眼罩啊 这差太多了吧!!
米粥Rita
铁杆吧友
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
。。。。。。。。。。。因为Peaky Blinders,是人家黑帮的名字。
935671808
高级粉丝
3
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
因为感觉比较屌 国人就这尿性啊
未至V
铁杆吧友
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
憔悴的眼罩………好像好文艺的样子。。。别人会不会以为这是文艺剧
beatGin
核心吧友
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
憔悴的眼罩哈哈哈哈哈哈简直一秒出戏!
呵呵11004
初级粉丝
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
你这是机翻吧…
即使直译,peaky blinders也不是翻译成憔悴的眼罩。
一种,peaky译为尖端,blinder译为精彩表现,合并起来就是“****”;
另一种,peaky译为尖锐,blinder译为使XX失明的人,合并起来就是“锋利的致盲者”。
我认为第二种才是peaky blinders最初的意思,因为他们帽子里藏刀片的打斗方式,就是朝着别人脸上招呼的。那玩意儿弄不出致命伤,但是在最初让对手闻风丧胆的点很可能是他们每次打斗都要弄瞎几个,于是乎名声鹊起。
早餐红烧肉
初级粉丝
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
peaky还有形容尖峰的意思,他们擅长用帽子里的剃刀片挖双眼,所以,blinders就很好理解了
我在摆渡这儿
初级粉丝
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
闪瞎你们的狗眼,大概是这个意思。
桃花玉魂
初级粉丝
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
peaky 病弱的、憔悴的、尖锐的。
blinder 精彩表现、盲目、瞎。
病弱的瞎子
---✔
活跃吧友
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
帽檐致盲者
lilithsz
中级粉丝
2
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
他们会用剃刀拉人眼睛,哎呦我去你这翻译
sales_zk
初级粉丝
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
blinder在伯明翰俚语中是靓仔的意思
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示