A poetic life was Joe*s fate. He was bornwith a style. He may have gleaned from the greats before him, as everyone must,but he transformed all that learning into his own signature sound. The way heuses musical notes is as personal and unique as any conversation you could everhave with the man. It*s how he communicates. He is a master of feel, and withguitar in hand, his muscular, rhythmic tones soar effortlessly, seizing allthose in earshot, reflecting the inherent unpretentiousness of his ability.There is something primordial in the nature of his grooves that just flat-out(expletive) rocks, inviting everyone to witness and experience. There*s noelitist guest list here. No VIPs. No backstage pass is needed.
Joe注定会有一段充满诗意的人生。这种格调与生俱来。或许,他确实从前辈那里有所汲取,但将学到的一切融会贯通后,他创造了自己独特的风格。他的音符和他的言辞一样带着鲜明的个人印记。他对情绪的掌控无与伦比,只要一拿起吉他,就能毫不费力的让充满节奏感的强劲乐曲倾泻而出,但凡听者无不为之着迷。如此描述他的才华可谓毫不夸张。他的血液里存在着某种原始的天性,能让你疯狂的摇滚起来。无论身份贵贱,地位高低,他那该死的摇滚基因都等待着你的见证和亲历。
If you*re holding this book in your handsthen, aside from the music itself, you have all that you will ever need. Theheart and soul of the man himself, hurled faithfully at the page. The wise,silent one finally speaks! You*ll note the sagacious nature of a wholly sapientman. No (expletive). Devoid of it. Plain and simple. All the shyness, thehonesty, the love, sweat, tears, and humility of this mysterious creatureawaits you, friends, from his beginnings all the way to the here and now ...and whatever might still be to come.
如果你现在正拿着这本书,那么不仅仅是音乐,你想要的一切都在里面。这个睿智又寡言的人终于倾吐心声,他的内心世界和灵魂内核毫无保留的呈现在书页上!你会看到一位智者的真知灼见,绝无半句华而不实的虚言。从最初,一路走到现在,再到未知的将来,这位神秘人物的腼腆与真诚,欢爱与甜蜜、泪水与人性,都在这书里。
This book is a gift. A sacred tome, even. Ahitherto secret slice of life, beamed in directly from one of the greatestguitar gods to have ever walked the earth, or stepped on a stage, or ragedinside the mind of a young soul searching for what the (expletive) it allmeans.
这本书是上天的馈赠,甚至可以说是圣卷。他是地球上、舞台上迄今为止存在过的最伟大的吉他手,是能唤醒那些追寻人生意义的年轻灵魂的神祇。而他,在书中亲自揭开了自己秘密生活的面纱。
Before I leave you I have one final thoughtthat I feel impelled to convey. While I was reading this tale I could not helpbut continually hear, as if on a loop, the last lines of William Saroyan*sbrilliant preface to his play The Time of Your Life. Saroyan*s wordsbeautifully sum up Joe the husband, the father, the man: "In the time ofyour life, live -so that in that wondrous time you shall not add to the miseryand sorrow of the world, but shall smile to the infinite delight and mystery ofit. "
最后,还有几句话我不得不说。在我读到这些故事时,耳边不可抑制的反复响起威廉·萨洛扬在剧本《The Time of Your Life.》前言中的最后一句。这句话完美的概括了Joe作为丈夫、作为父亲和作为个体时的形象:“在有生之年,请尽情生活,这样,在死亡来临之际你只会笑对的死亡带来的无尽喜悦和神秘,不会给世界徒增更多的痛苦和悲伤。”
- Johnny Depp
Boston, Massachusetts
June 6, 2014
---约翰尼德普
马萨诸塞州,波士顿
6/6/2014