马村大辉吧 关注:2,335贴子:26,471

【重要】结尾处雀的独白是“我是马村的昼行流星”

只看楼主收藏回复

确认了呢。
刚刚日翻英出了,最后两页的生肉也出来了。


日翻英连接:http://shemumbledsomething.tumblr.com/post/101772972293/hirunaka-no-ryuusei-ch78-translation
英翻:
Suzume: [If]
[the stars]
Suzume: Someday turn dark
I will shine for you
During the happy times
and during the sad times
I’ll always be by your side
Your hand
Your smile
Your everything
No matter how much time passes
I shall watch from the place closest to you
Suzume: My presence is
Like a daytime shooting star
For you
虽然我是日语菜鸟,但是句中的主谓通过助词还是能明显区分的。雀说的是,“我会将你照亮”“我想成为你的昼行流星。”
虽然我无权置喙汉化组,大家都很辛苦而且又是无偿工作,但是这个主谓的翻译错误真的是。。。。醉了


IP属地:美国1楼2014-11-07 05:30回复
    英翻和汉化还有其他有出入的地方,建议一阅。
    比如说雀形容狮那里,说的不是“星”,而是“星屑”。


    IP属地:美国2楼2014-11-07 05:38
    收起回复
      羽毛真是太有柴了,请收下我的膝盖


      IP属地:江苏来自iPhone客户端3楼2014-11-07 06:37
      回复
        英翻里把『从今以后,你也会是我无法忘怀的人。』归到是狮子尾的内心独白。
        Shishio: [From now on]
        Shishio: [You will always be someone I will never be able to forget]
        中文是看不出称谓的区别的,但日文男女辈份的称谓很严格。虽然没有下一页的生肉,但那里估计是写明了称谓的,即你是『君kimi』(狮对雀的叫法),我是『o re』。
        所以英译君才能确认是狮子尾本人的独白面不是雀的(不确定的话她的习惯都会打问号)。
        即表示『无法忘怀』的是狮子尾而不是雀。
        (虽然我也觉得雀不会把狮子尾忘得一干二净,但『星屑、『坠落』这样的形容……地位真的一降再降啊我也吓了一跳)
        这样子看来更心疼了狮子尾了……
        但同时某些脑残粉也不能再用『无法忘怀』来YY脑补什么『雀心中永远第一位是狮子尾,永远最爱狮子尾』之类的了……


        来自Android客户端4楼2014-11-07 06:53
        收起回复
          雀雀的心理转变吗!像她说的,去给马村回复的时候想原来带给别人幸福是这么快乐的一件事,马村去她家时她听到他那些话仔细地思考,马村是她第一个主动作出的选择。马村给雀选择自由,从交往到冲绳,两次都是雀雀选择了他。所以昼行流星还是指代过老师吗?


          IP属地:山东5楼2014-11-07 07:04
          收起回复
            Suzume: [There were many tears]
            [Many unsure moments, many troubles but]
            [Happy memories]
            [Though there are only a few]
            [Even so, those memories will, glow like stardust] (星屑のように)
            [And continue to shine on my heart]
            Suzume:[If]
            [thestars]
            Suzume:Somedayturndark
            『星屑』,不是什么黑夜的『明星』啊……地位真的一降再降了……但这也再正常不过了,因为这段初恋带给雀『【很多】眼泪、迷茫、烦恼,【只有一点点】快乐』,
            狮雀恋让她感受到幸福吗?
            答案是否定的。
            但还有很珍贵的回忆和经验,还是很感谢老师。
            (不服的话去看狮雀去完水族馆后,雀还是迷茫地哭了;更不用说圣诞节、新年参拜等的失落)
            这里的『星屑』我觉得也照应了最后雀说的『星星有一天会变得黯淡坠落』,然后化为星尘………不复存在了。
            当然也指换作大辉失落、迷茫看不见曙光的时候,自己会化作他的白昼流星………
            当然我们知道雀只要有这份努力的决心,大辉的初恋也不会变成『星屑』,因为白昼流星是坚挺的233333
            真是一语双关啊,三婶赛高!!


            来自Android客户端6楼2014-11-07 07:23
            收起回复
              Suzume: [To make the person I used to love most become “the past”]
              [I’ll surely need a little more time]
              希望某些粉不要再看话只看半句了只看到『最喜欢的人』,却没看到已变成『过去』,
              雀需要一些时间,就是要去接受这个【既成】的事实(变心),搞清楚【现在】最喜欢的人是谁。


              来自Android客户端7楼2014-11-07 07:47
              回复
                虽然说最后是雀要做大辉的『昼行流星』,也对应了她之前说过的『这次换我去见你』『这次由我来让马村幸福』。
                但前面一直提到是大辉一直在离自己最近的地方,悄无声息地给自己鼓舞,是大辉【教】她懂得给予人幸福的乐趣,
                换言之,之前一直是大辉给予她幸福,现在她的心之所向是【回馈】幸福给大辉:像大辉对自己那样,自己也与大辉同在,去照耀他鼓舞他,无论时间消逝多少都不会变!!(说大辉是可替代的洗洗眼)
                所以我觉得,最后三婶的意思其实是:
                马雀互为对方的昼行流星。
                互相想珍惜对方,支撑对方,给予对方幸福。
                这是个双向的恋情
                (才不是什么狗屁权衡利弊之后不敢去爱而自私轻松的选择被爱。)


                来自Android客户端8楼2014-11-07 08:32
                收起回复
                  一个心里原本没有你的人,最后心里完全被你占据(orz,说完全没有也不是,只是说爱情方面)
                  感觉我儿苦尽甘来,一路走来不容易
                  同意time的说法,两人互为对方的星辰,相互指引,相互扶持
                  因为我们两在一起,所以才是幸福
                      ------My presence is Like a daytime shooting starFor you。


                  IP属地:江苏9楼2014-11-07 08:57
                  收起回复
                    再读一遍最后两页,雀对大辉的告白是如此的深情,泪崩了
                    话说问一下大家,要不要把这个发到主吧去,回应一下那些吐槽“怎么莫名其妙马村变成昼行流星”的人


                    IP属地:美国10楼2014-11-07 09:48
                    收起回复
                      @权小饭GD 艾特一下吧主,问问这贴能不能加精置顶


                      IP属地:美国11楼2014-11-07 10:37
                      收起回复
                        突然觉得好欣慰好感动,因为马吧有质量的帖子实在是太多了

                            ------爱是你舍不得丢弃的痛苦。


                        IP属地:江苏12楼2014-11-07 10:51
                        回复
                          看完这个贴好感动


                          IP属地:广东来自Android客户端13楼2014-11-07 10:57
                          回复
                            路过顶一个 单看汉化版还真get不到这些呢...
                            想不到五月变成了星屑...最后也不忘虐一把..大辉FANS表示痛心
                            雀是昼行的流星这样真的比较完满...不是五月或大辉其中一个
                            真希望大家都能理解得到 别再互咬了 这么好的作品被单纯看成男女男真有点可惜


                            14楼2014-11-07 11:17
                            回复
                              选择在马吧混果然是正确的,帮助梳理思路明确定向的帖子多,这次重温的时候稍微看的细致一点发现了很多第一次看的时候都没发现的东西。


                              15楼2014-11-07 12:32
                              回复