湘云
愁怀渐觉比春江,菊事随风远翠幢。
半被生凉白楮帐,枯枝筛月碧纱窗。
醉眠芍药欢堪忆?重折梅花人不双。
已是相思无可寄,还拈旧笔度新腔。

半被:古人丧偶后,晚上睡觉时将被子空下一半位置,待其魂魄归来相会。
白楮帐:即纸帐(楮,落叶乔木,树皮是制造桑皮纸和宣纸的原料,故楮可作为纸的代称)。宋人林洪《山家清事·梅花纸帐》:于独床四周立柱,挂瓶,插梅数枝;床后设板,可靠以清坐;床角安竹书柜,床前置香鼎;床上有大方目顶,用细白楮(纸的代称)作帐罩之。湘云《供菊》有句:霜清纸帐来新梦。
重折梅花人不双:易安作《孤雁儿》忆明诚,结云:一枝折得,天上人间,没个人堪寄。