[ti:Nico] [ar:Lucy van Pelt]
目を覚ましたら 闻こえてくる (めをさましたら きこえてくる 醒来的时候,远远听得到)
雨音に耳をすます (あまおとにみみをすます 轻轻的雨声)
明けない夜に 升るはずの (あけないよるに のぼるはずの 回想起黎明前的夜晚)
阳の位置を思い浮かべる (ひのいちをおもいうかべる 应该升起的太阳的位置)
ふつりあいな程 大きな黒い伞 (ふつりあいなほど おおきなくろいかさ 撑开那把不搭配的黑色大伞)
薄明るい空に (うすあかるいそらに 遮挡着微明的天空)
手を伸ばし さしたら (てをのばし さしたら 伸出手 只是稍微伸开的话)
小さな暗になった (ちいさなやみになった 便出现了小小的影子)
近すぎた影 远い嘘 (ちかすぎたかげ とおいうそ 太过接近的影子,遥远的谎言)
静かすぎる部屋は嫌い (しずかすぎるへやはきらい 还有过于寂静的房间,我都讨厌)
确かめる间もないままに (たしかめるまもないままに 连看都还没有看清楚)
なぜ急いで沈むのだろう (なぜいそいでしずむのだろう 太阳怎么这么快就落下去了呢)
何も见えない夜は 见失わないように (なにもみえないよは みうしなわないように
在什么也看不见的夜晚 害怕只剩下自己一个人而感到失落)
苛立ちと愿いを (いらだちとねがいを 于是我焦躁不安的不断祈祷着)
ろうそくに 灯せば (ろうそくに ともせば 只要点亮了蜡烛)
寂し気な天体になった (さびしげなてんたいになった 它就会变成一颗孤单闪烁的耀眼星星)
もしも言叶が星よりも (もしもことばがほしよりも 如果话说的比星星还要多)
数えきれない程あるなら (かぞえきれないほどあるなら 多到数也数不清了)
伝えられるかもしれないけど (つたえられるかもしれないけど 你也许就会觉得)
そんな大切なものではないと思う (そんなたいせつなものではないとおもう这并不是那么重要的事情了我想)
そこまで 歩いてゆこう (そこまで あるいてゆこう就到那儿 让我慢慢地走过去)
雨が降りやんだら (あめがふりやんだら 雨停下以后)
穏やかな朝焼けが (おだやかなあさやけが 天空出现了祥和的朝霞)
眩しいだろう (まぶしいだろう 是那样的眩目迷人)
Nico - advantage Lucy(Luc...
目を覚ましたら 闻こえてくる (めをさましたら きこえてくる 醒来的时候,远远听得到)
雨音に耳をすます (あまおとにみみをすます 轻轻的雨声)
明けない夜に 升るはずの (あけないよるに のぼるはずの 回想起黎明前的夜晚)
阳の位置を思い浮かべる (ひのいちをおもいうかべる 应该升起的太阳的位置)
ふつりあいな程 大きな黒い伞 (ふつりあいなほど おおきなくろいかさ 撑开那把不搭配的黑色大伞)
薄明るい空に (うすあかるいそらに 遮挡着微明的天空)
手を伸ばし さしたら (てをのばし さしたら 伸出手 只是稍微伸开的话)
小さな暗になった (ちいさなやみになった 便出现了小小的影子)
近すぎた影 远い嘘 (ちかすぎたかげ とおいうそ 太过接近的影子,遥远的谎言)
静かすぎる部屋は嫌い (しずかすぎるへやはきらい 还有过于寂静的房间,我都讨厌)
确かめる间もないままに (たしかめるまもないままに 连看都还没有看清楚)
なぜ急いで沈むのだろう (なぜいそいでしずむのだろう 太阳怎么这么快就落下去了呢)
何も见えない夜は 见失わないように (なにもみえないよは みうしなわないように
在什么也看不见的夜晚 害怕只剩下自己一个人而感到失落)
苛立ちと愿いを (いらだちとねがいを 于是我焦躁不安的不断祈祷着)
ろうそくに 灯せば (ろうそくに ともせば 只要点亮了蜡烛)
寂し気な天体になった (さびしげなてんたいになった 它就会变成一颗孤单闪烁的耀眼星星)
もしも言叶が星よりも (もしもことばがほしよりも 如果话说的比星星还要多)
数えきれない程あるなら (かぞえきれないほどあるなら 多到数也数不清了)
伝えられるかもしれないけど (つたえられるかもしれないけど 你也许就会觉得)
そんな大切なものではないと思う (そんなたいせつなものではないとおもう这并不是那么重要的事情了我想)
そこまで 歩いてゆこう (そこまで あるいてゆこう就到那儿 让我慢慢地走过去)
雨が降りやんだら (あめがふりやんだら 雨停下以后)
穏やかな朝焼けが (おだやかなあさやけが 天空出现了祥和的朝霞)
眩しいだろう (まぶしいだろう 是那样的眩目迷人)
Nico - advantage Lucy(Luc...