博丽灵梦吧 关注:52,695贴子:1,158,018
  • 32回复贴,共1

【凋叶棕】しあわせのことば—幸福的话语

只看楼主收藏回复

“不是那个强大如斯的异变解决专家,也不是那个喝茶扫地日常闲散的巫女,此时的灵梦 只是一个思念着重要之人的普通少女罢了”——这样的设定似乎也很不错呢,凋叶棕在专辑《屠》里就创作了这么一首曲子《しあわせのことば》,负责vocal的めらみぽっぷ用温柔婉转的声线,将我们一同带入 灵梦那无尽的思念中...
试听/下载:http://pan.baidu.com/s/1pJFlyUB
歌词:
しあわせのことば
]幸福的话语
サークル:凋叶棕
Vocal:めらみぽっぷ
原曲:少女绮想曲 ~ Dream Battle
そっとくちずさむ歌一(うたひと)つ/低声吟唱着的歌谣
やわらかに想(おも)いをこめて/轻轻地让思念充斥其中
ことばでは上手(うま)く伝(つた)えられず/无法恰当地用言语来表达
私(わたし)にはこれしかできないけど/我唯有通过这样的方式
わからない気持(きも)ちを/与其勉为其难地去传递
无理(むり)に伝(つた)えるよりも/自己也理解不了的心绪
一绪(いっしょ)にね确(たし)かめていく/不如一同来确认吧
それを爱(あい)と呼(よ)んでいたい/只想以爱将其称呼
いつかひとりでいるより/与曾经的孤身一人相比
あなたとふたりがいい/更喜欢和你在一起
そんな风(ふう)に今(いま)よりも强(つよ)く思(おも)えるなら/这样下去,这个想法只会比现在更加强烈
この役目(やくめ)とか决(き)まりとか/职责也好,决心也好
どうでもよくなるくらいに/大概不管怎样都会变得无所谓
]私(わたし)の傍(そば)にいてね/请待在我身边吧
これからのことを思(おも)っては/回想迄今为止的这些日子
変(か)わりゆく日々(ひび)の中怯(なかおび)えるより/与其为岁月的变迁而不安
あなたと爱(あい)を歌(うた)いたい/更想和你一起,将爱歌唱
ずっとひとりでいるより/与一直以来的孤身一人相比
あなたとふたりがいい/更喜欢和你在一起
そんな风(ふう)にこれからも强(つよ)く思(おも)えるなら/这样下去,这份想法只会比往昔更加强烈
いまはただ二人(ふたり)で/现在只要两人
生(い)きていければいいと思(おも)うから/能一同活下去,便已知足
私(わたし)の傍(そば)にいてね/请待在我身边吧
しあわせのおもいは/幸福的思念
まだ言叶(ことば)にはできないから/既然尚无法以言语来传达
私(わたし)は歌(うた)っている/我便将其歌唱


IP属地:上海1楼2015-02-16 12:41回复
    天啊我好久没有这么一本正经的发过贴了,本来之前刚听到这首曲子时就想发来着,但那时还没有歌词翻译,后来有了翻译我又没时间发...于是拖到了现在....
    嗯还有忘了说了,大家觉得镇楼图怎么样...虽然做不到好曲配好图,但绘画水平有限的楼主已经尽力了....【水彩有点不好掌控,偶有崩坏还请大家原谅............


    IP属地:上海2楼2015-02-16 12:48
    回复
      触手啊


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2015-02-16 12:54
      回复
        喜欢这样的灵梦


        IP属地:河北来自Android客户端4楼2015-02-16 13:33
        收起回复
          听着好不错,不过那个重要の人是谁?


          IP属地:四川5楼2015-02-16 16:44
          收起回复
            好听!


            IP属地:湖南来自Android客户端6楼2015-02-16 21:31
            收起回复
              重要的人直接带入自己就好了,就当玩GAL


              8楼2015-02-17 09:17
              回复
                思念谁?
                ✎ᴵᵘᵐᶤᵃ ₁₅₂₀


                IP属地:广西来自WindowsPhone客户端10楼2015-02-17 11:19
                收起回复
                  -.-


                  IP属地:浙江来自手机贴吧11楼2015-02-17 11:25
                  回复
                    我知道。但是灵梦,你在我们红魔馆借书的钱还没还呢


                    来自Android客户端12楼2015-02-17 12:33
                    收起回复