#1 说说你知道的国家的感受(中国也算;说什么方面都行文化生活工作etc.)
我预计写写JP(有朋友在日本;我自己去过)和US(目前在这边),酝酿中,先抛出来看看各位的
#2
米国这边看到各种各样的女性(你们不是喜欢金发嘛?来啊),不过要说到吸引力(似乎主要体现在性吸引力)我感觉还是亚洲女性。其他地区的女性确实见过一些完全符合漂亮这个概念没的说,但基本就只是“真是漂亮”而没有“感觉”。不知道这是不是普遍情况?
#3
公司拍广告找我去配音,真是件不容易的活:
0>根据需要找对“声线”
1>听自己声音的违和感,这估计所有人都一样因为自己听见的自己声音跟录下来的/别人听见的自己声音不一样,每次录完重新放确认的时候都觉得羞耻的很
2>一字不差的按script读,好难。(想到兰子语,到底要怎么读顺)
3>由于画面是先做出来的,在看着台词本读的时候还必须用corner of eye确认画面尽量让画面和台词align,有些地方镜头时间少台词长,有些地方反过来,还有些地方这些速度不同步是接在一起的(比如一句话有用逗号隔开的两段,前段台词短画面时间长得拖着读,后半台词长画面时间短又得加速,好难受)
我预计写写JP(有朋友在日本;我自己去过)和US(目前在这边),酝酿中,先抛出来看看各位的
#2
米国这边看到各种各样的女性(你们不是喜欢金发嘛?来啊),不过要说到吸引力(似乎主要体现在性吸引力)我感觉还是亚洲女性。其他地区的女性确实见过一些完全符合漂亮这个概念没的说,但基本就只是“真是漂亮”而没有“感觉”。不知道这是不是普遍情况?
#3
公司拍广告找我去配音,真是件不容易的活:
0>根据需要找对“声线”
1>听自己声音的违和感,这估计所有人都一样因为自己听见的自己声音跟录下来的/别人听见的自己声音不一样,每次录完重新放确认的时候都觉得羞耻的很
2>一字不差的按script读,好难。(想到兰子语,到底要怎么读顺)
3>由于画面是先做出来的,在看着台词本读的时候还必须用corner of eye确认画面尽量让画面和台词align,有些地方镜头时间少台词长,有些地方反过来,还有些地方这些速度不同步是接在一起的(比如一句话有用逗号隔开的两段,前段台词短画面时间长得拖着读,后半台词长画面时间短又得加速,好难受)