倾泠月吧 关注:5,646贴子:142,062
  • 12回复贴,共1

【倾泠·外交】步步惊心,十年经典,感动回归

只看楼主收藏回复

一楼拜吧,祝贵吧越办越红火,两吧友谊长存~

这里是萌萌的直通车:http://tieba.baidu.com/f?kw=%E5%A5%BD%E7%9C%8B%E7%9A%84%E7%A9%BF%E8%B6%8A%E5%B0%8F%E8%AF%B4&ie=utf-8&tp=0


1楼2015-08-08 12:34回复

    步步的历程并不是一帆风顺,从它的诞生到长大,经历了太多的挫折和磨难。
    但是幸运的是,在它并不十分成熟的时候,有读者看好它,鼓励它,支持它。
    在步步出版宣传遇到难题时,也是读者们,用自己的力量,来尽力守护它。
    凭借读者们的口耳相传,步步艰难地在众多畅销书中赢得一席之地。
    因为有你们,步步才拥有高质量口碑,让它成为了书店中的常销书。
    每一位爱步步的读者,你们是值得被感谢的。
    因为有你们,才有今天的步步惊心。
    感谢你们的十年陪伴,感谢你们的十年付出,感谢你们这十年的爱。
    “第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。”
    “由爱生嗔,由爱生恨,由爱生痴,由爱生念。从别后,嗔恨痴念,皆化作寸寸相思。”
    “从爱生忧患,从爱生怖畏;离爱无忧患,何处有怖畏?是故莫爱着,爱别离为苦。若无爱与憎,彼即无羁缚。”
    献给那些深爱过却不能在一起的情侣,献给那些年少时光里被虐到的我们。


    3楼2015-08-08 12:36
    回复

      如今的步步已然长大,它的成就有目共睹。
      《步步惊心》绝对是一部标志性的作品,它独具风格的历史演义和凄美绝伦的爱情架构结合得天衣无缝,从而摆脱了一般言情小说的窠臼,而更像一部传奇。——《时尚》
      “言情”是女人每天都在做的梦。如果说《步步惊心》的梦在历史的深渊上盘桓,那么这一次,我们看到的是一个时代的梦,一个忧伤的裂痕。——《北京青年》
      十年过去,《步步惊心》从小说到电视剧到电影,让桐华发出了“时光流转”的感慨,对于即将上映的电影版,她表示:“感谢电影《新步步惊心》的所有主创,让爱情再穿越一次。”
      它变得更加坚强,更加出彩,它让众人都看到了它的潜力和实力。
      ◊2005年开始连载,引领了网络原创小说的穿越风潮,畅销百万套;
      ◊2011年,《步步惊心》电视剧播出,引起了空前的收视热潮和关注,并捧红了众多演艺明星,其精彩内容也被广大观众所认可,成为影视改编的经典;
      ◊2015年是《步步惊心》发表第十年,典藏版装帧升级,随书附赠木兰纪念卡,极具收藏价值。
      ◊目前,韩国SBS电视台已买下《步步惊心》电视剧版权,导演由拍摄过《那年冬天风在吹》、《没关系,是爱情啊》的韩国知名导演金奎泰担任。预计明年初开播。这将成为近年来第一部被改编为韩版电视剧的中国原创小说作品。



      4楼2015-08-08 12:36
      回复
        希望诸位能够支持步步惊心典藏版及其周边。


        5楼2015-08-08 12:36
        回复


          来自Android客户端6楼2015-08-08 12:53
          回复


            IP属地:浙江来自Android客户端7楼2015-08-08 13:45
            回复
              (ฅ>ω<*ฅ)暖
              ——我不喜欢这世界,我只喜欢你。


              IP属地:重庆来自Android客户端8楼2015-08-08 17:29
              回复
                电影上映了呢


                IP属地:浙江来自iPhone客户端10楼2015-08-11 23:39
                回复
                  欢迎外交


                  来自iPhone客户端11楼2015-08-11 23:41
                  回复
                    顶顶顶顶顶


                    IP属地:浙江来自Android客户端12楼2015-08-16 19:44
                    回复
                      暖贴


                      IP属地:福建13楼2015-08-17 13:24
                      回复