英语美文吧 关注:8,026贴子:12,491

《那些年那些诗》 Down By the Salley Gardens 《相遇在莎园》

只看楼主收藏回复

by: W.B Yeats
By: 叶芝



文段来自可可英语


IP属地:广东1楼2015-11-20 01:56回复
    Down by the Salley Gardens, my love and Idid meet.
    我曾和我的挚爱相遇在莎园中。
    She passed the Salley Gardens, with little snow-white feet.
    她踏著雪白的纤纤玉足,轻轻走过莎园。


    IP属地:广东2楼2015-11-20 01:56
    回复
      She bid me take love easy, as the leavesgrow on the tree.
      她要我简单的追求真爱,就像大树长出树叶一般自然。
      But I being young and foolish, with her would not agree.
      但我是那么的年轻愚笨,从来没有听从过她的心声。


      IP属地:广东3楼2015-11-20 01:57
      回复
        In a field by the river, my love and I did stand.
        我曾和我的挚爱并肩伫立在河畔的旷野上。
        And on my leaning shoulder, She laid her snow-white hand.
        她把她嫩白的小手,搭在我那微微倾斜的肩膀上。


        IP属地:广东4楼2015-11-20 01:57
        回复
          She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs.
          她要我简单的去生活,就像那生长在河畔的韧草一般。
          But I was young and foolish, and now I'm full of tears.
          但我是那么的年轻愚笨,现在唯有泪水涟涟,感怀满襟。


          IP属地:广东5楼2015-11-20 01:57
          回复
            我叫大虎,感谢看官们的光临。


            IP属地:广东本楼含有高级字体6楼2015-11-20 01:58
            收起回复


              来自Android客户端7楼2015-11-28 15:54
              回复
                高手


                IP属地:四川来自Android客户端8楼2015-11-28 23:58
                回复
                  好看


                  来自Android客户端10楼2016-04-18 16:28
                  回复
                    ,棒


                    来自Android客户端11楼2016-04-18 20:10
                    回复
                      赞一个


                      来自Android客户端12楼2016-06-22 16:34
                      回复
                        nice


                        13楼2016-07-10 10:09
                        回复
                          喜欢


                          IP属地:上海来自Android客户端16楼2016-09-18 19:12
                          回复


                            来自Android客户端17楼2017-07-16 22:33
                            回复
                              推荐林亨柱的同名歌曲


                              来自iPhone客户端18楼2017-07-19 11:22
                              回复