伊多语吧 关注:87贴子:509

listo d'Idala vorti diferanta de Esperanto

只看楼主收藏回复

此贴用来收集跟世界语不一样的伊多词。


IP属地:广东1楼2015-12-14 16:50回复
    ev-ar: (tr., intr.) 有…岁
    -o: 年龄; -anta: 年方…的; -oza, grandeva: 年长的; sat evar por: 够年龄…; viro evanta 30 yari: 三十岁的男人; Quante vu evas?: 您贵庚?


    IP属地:广东2楼2015-12-14 16:57
    回复
      2026-06-27 16:57:45
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      ucel-o: 鸟
      -ulo: 雄鸟; -ino: 雌鸟; -eyo: 鸟的居处, 鸟舍; -nesto: 鸟巢; -kaptar: (intr.) 捕鸟; -vend-isto: 鸟商; -o migr-anta: 候鸟; -o rapt-anta: 鸷鸟; paradiz- -o: 极乐鸟; -vido: 鸟瞰; -ire: 直截了当.


      IP属地:广东3楼2015-12-14 17:02
      回复
        pekuni-o: 钱
        -ala: 金钱的; -o-quanto: 金额.
        (对比: moneto 指具体的钱币)


        IP属地:广东4楼2015-12-14 17:05
        回复
          kompr-ar: (tr.) 买


          IP属地:广东5楼2015-12-14 17:06
          回复
            priz-ar: (tr.) 喜欢, 欣赏
            例: Prizar la bona qualesi, la meriti, la servado, la judiko, la opiniono, di ulu. 喜欢/欣赏某人的品质, 功劳, 服务, 判断, 看法.


            IP属地:广东7楼2015-12-14 17:16
            回复
              puer-o: 孩子(七岁以上的)
              -ino: 女孩; -ulo: 男孩; -ala, -atra: 孩子似的, 幼稚的; -al-eso, -atr-eso: 幼稚; -al-ajo: 幼稚的东西或行为.
              (对比: infanto 指七岁以下的孩子)


              IP属地:广东8楼2015-12-14 17:20
              回复
                dev-ar: (tr.) 应该, 有义务…
                -o: 职责, 义务.
                定义: 用于各种道德上或其他方面的命令, 建议等. 例: Se vu volas bone standar, vu devas esar sobra. 如果您想过得好, 您应该节制. Vi devas ne furtar. 你们应当不盗窃.
                must-ar: (intr.) 必须, 不得不
                解释: 表示绝对的无法抗拒的必要性. 例: Sur ta glitiganta planko-sulo, me mustis falar. 在那滑溜溜的地板上我没法不摔倒. Me mustas ridar vidante ta spektaklo. 看到那场面我不得不笑(即, 我没法做别的). Quante richa il mustas esar. 他该有多富有啊. Quon on mustas facar por enirar la cielo? 人们必须做什么才能上天堂?
                oport-ar, -as: (intr., 无人称) 必须(ke)
                Oportas levar su fru morge. 明天必须早起.
                说明: 有主语时可用mustar: Oportas ke vu departez = Vu mustas departar.


                IP属地:广东11楼2015-12-14 18:00
                回复
                  2026-06-27 16:51:45
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  pov-ar: (tr., intr.) 能, 有能力
                  -o: 能力, 力量, 权力. 例: Me povos venar morge. 我明天能来. Me povabus manjar ol, ma me ne hungris. 我本可以吃了它, 但我不饿. La povo di la mento. 心智的力量.
                  darf-ar: 可以, 被允许
                  说明: 用于取决于意愿, 规则, 法律等跟许可或禁止有关的事情. On povas ya facar multa agi, quin on ne darfas facar. 人当然能做很多不可以做的事. 例: Me darfas kantar sur la strado. 我可以在大街上唱歌(没有谁或什么禁止我). On ne darfas mentiar. 人不可以撒谎. El ne darfas kantar. 她不可以唱歌(别人或环境不允许). 对比: El ne povas kantar. 她不能唱歌(天生音痴或哑巴).


                  IP属地:广东12楼2015-12-14 18:26
                  回复
                    cel-ar: (tr.) 藏
                    -ita: 藏着的; -e, -eme: 隐秘地; -etar, -achar: (intr.)偷偷摸摸; -ach-emo: 偷偷摸摸的人; cele pafar: 开暗枪; celo-trovo: 捉迷藏; ludar ye celo-trovo: 玩捉迷藏.
                    (反义词: revelar, montrar, divulgar.)


                    IP属地:广东13楼2015-12-14 18:35
                    回复
                      skop-o: 目的, 目标
                      -o-plako: 靶; -o-punto: 靶心. 例: Vizar skopo per flecho. 用箭瞄准目标. Pafar a la skopo-plako per kuglo. 用子弹打靶. Atingar sua skopo di vivo. 达到人生的目标. Mariajar su esis la skopo di elua esforci. 结婚是她的努力的目的.


                      IP属地:广东14楼2015-12-14 18:36
                      回复
                        jac-ar: (intr.) 躺
                        -anta: 躺着的; -eyo: 卧处(床或其他).
                        kush-ar: (tr.) 使上床(意在睡觉)
                        -ar su: 上床; 躺在(地上之类)(意在睡觉).


                        IP属地:广东15楼2015-12-14 18:41
                        回复
                          mulier-o: 女人(成年)
                          (对比: homino 指女性人类, 不限年龄)
                          femin-a, -ala: 雌性的, 女性的, 阴性的; -o: 雌性动物; -ismo: 女权主义; -eso: 女人味; -atra: 女人似的; -(atr)igar: 使女性化, 娘化; -alo: (语法)阴性.


                          IP属地:广东16楼2015-12-14 18:48
                          回复
                            furt-ar: (tr.) 偷
                            -o: 偷窃; -anto, -ero: 小偷; -ajo: 所偷物; -o-mani-o: 盗窃癖, -iko: 盗窃狂; enirar -eme; 偷偷潜入.


                            IP属地:广东19楼2015-12-15 04:34
                            回复
                              2026-06-27 16:45:45
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              fraud-ar: (tr., intr.) 骗, 作弊
                              -a, -oza: 奸诈的; -anto, -ero: 骗子; -e sustraktar: 挪用; -ar parole: 支支吾吾; -ar en exameno: 考试作弊.


                              IP属地:广东20楼2015-12-15 04:37
                              回复