奥斯特洛夫斯基吧 关注:146贴子:759
  • 4回复贴,共1

《尼古拉·奥斯特洛夫斯基书信集》译后再思,王志冲

只看楼主收藏回复

2010年11月,拙译《尼古拉•奥斯特洛夫斯基书信集》由东方出版社出版,这激发了我强烈的评述愿望。然而,病残之躯偏偏迫使我耽耽搁搁,竟拖了很久。其间,此书责编鲁静撰文介绍(《私人信件中的保尔》,2011年1月2日《光明日报》),上海作家陆其国也发表了评论(《异乎寻常的自传》,2011年4月22日《文汇读书周报》)。我拖着病体,查找摘录,反复思考,似有些新的体悟。现试作本文,简述己见,与读者、专家共同探析。
(一) 信仰、意志、生死
尼古拉•奥斯特洛夫斯基具有坚定的政治信仰、钢铁般的惊人意志和个性鲜明的人生观,这已众所周知。这里,从他写的信件中略举数例。尼古拉•奥斯特洛夫斯基具有坚定的政治信仰、钢铁般的惊人意志和个性鲜明的人生观,这已众所周知。这里,从他写的信件中略举数例。
“在我的心目中,党几乎等于一切。”(第44封——指共收636封信函的《尼古拉•奥斯特洛夫斯基书信集》内的第44封。下同。)
“若不是把战斗到最后这个坚定理念当作做人的根本,那我早已开枪打死自己了。”(第44封)
“党的忠实助手——列宁共青团,培育了我。只要我的心脏尚在搏动,直到它的最后一跳之前,我的全部生命将献给我们社会主义祖国青年一代的布尔什维克教育事业。”(第453封)
“我是普通的老共青团员……或许在与命运抗争方面,我比别人执拗些。不过,青年们把我抬得过高……回想自己简单的经历,我坦诚地认为,自己当不起如此崇高的称号。”(第463封,写于他荣获列宁勋章、乌克兰政府为他建造别墅时,此时他“觉得意外”,“感到受之有愧”。)
我已收到您的一封美好的信……我确实感觉到您的抚爱的手在我胸前。我得到了一个人所能得到的最大幸福。纵然巨大的肉体痛苦一刻也没放过我,但我依旧一觉醒来便高高兴兴,充满幸福感,热情洋溢地工作一整天,然后疲惫地、安恬地入睡。那使我双目视而不见的黑暗,我并不在乎。在我的周围,生活以太阳般灿烂的光芒辉映着。”(第444封,1935年9月中旬,他给乌克兰中央执委会主席彼得罗夫斯基的信。)
“我承诺,怀着全部布尔什维克的激情,更刚毅地协助亲爱的党,培育像钢铁般经受锤炼的、年轻的苏维埃人。”(第454封,1935年10月初。)
寥寥数例,已足见奥斯特洛夫斯基信仰之毫不动摇、意志之坚不可摧,是确凿无疑的。不过,他在这些方面达到如此高的境界,决非一蹴而就。他也曾显得稚气、笨拙,乃至有些令人忍俊不禁的地方。
1922至1924年,即未满20岁之时,他写信给别莲富斯,说:“昨日的学生,现今的共青团员——我热爱党。是党在动员千百万赤贫如洗而心地纯洁的群众。”“我本人是无产者、工人的儿子,生命虽短促,却全身心地投入党的活动……目前,我主持一个党小组,人数虽少却团结紧密。”他倾吐衷曲道:“我们睽隔已久,而且或许将永难重逢。相遇、相识,是那么糊里糊涂的;确切些说,因为糊里糊涂,彼此才并不相知……冥冥之中有什么东西,让我们糊里糊涂地靠近,随即又远离,只留下回忆。我记得那火车站,记得您如何离去,记得平生头一次的苦涩心情。您的身影远去,眼前一片空茫……还记得一些什么,但相当模糊,相当浅淡。我记得您的头发黑黑的……若不是来了个您,我大概永远不会体悟到一种感觉,那么隐隐约约,那么朦朦胧胧,只在脑海中留下您在车站上离去的身影,还有在您临行前的短促时刻,姑娘仅有一次的爱抚。遗憾的是仅有一次。”(第4封)
又是苦涩、空茫,又是糊里糊涂、隐隐约约、朦朦胧胧,他对自己当时的心理描摹得相当准确,活脱脱一个陷入初恋、似乎还有些单恋意味的小青年。
这个阶段,他其实身心尚未完全“成熟”,不过年纪轻轻,已进过部队,打过仗,负过伤,所以在同样年轻的女孩子眼里仿佛是成熟的。正因如此,我们才不会太责怪他以下的两段诉说:
“我不知道您的思想(大概,您置身于敌对的阵营),然而我的信不是写给顽固的资产者或小市民,而是写给那个当初从车站离去的、可爱又可亲的柳茜(即别莲富斯)的。”(第4封)
“此地众多的同志把我视为伙伴,视为干部,如果他们当中有谁得悉我这个才20岁、平时硬气得和年龄不相称的人,竟写信给某人,给可能身在另一营垒的远方姑娘,而且在如此谈论,那人家会怎么想呵……那是我个人生活中的一幕情景,完全成了我的隐私,很多人并不知情。”(第5封)
别莲富斯(柳茜)本是别尔姜斯克疗养院主任医生的女儿,奥斯特洛夫斯基住院治疗期间和她认识,在当时主流思想的影响下,自然而然地觉得,作为知识分子甚至是高知的对方,可能“置身于敌对的阵营”。不过尽管如此,他还是写信给“惟一的、遥远的刘茜”,而且禁不住地表示;“最亲爱的,我给您写信,是最惬意之事。”(第4封)
复杂吗?矛盾吗?不,这恰恰凸现出奥斯特洛夫斯基身上的重要特质之一——纯真。在这个年龄段如此,年长些(他总共只活了32岁)以后仍然如此,只是外在的表现有所不同罢了。
别莲富斯和奥斯特洛夫斯基在分别13年后才又联系上,再次通信。不过这个姑娘给奥斯特洛夫斯基留下的印象是美好的,难以忘怀的。1935年,奥斯特洛夫斯基在信中感慨地说:“ 13年了,多长的时日,但仿佛才是昨天的事儿……这少年时代的纯洁友谊多么美好”(第487封)。10年后创作《钢铁是怎样炼成的》时,姑娘的音容笑貌会在脑海中映现。别莲富斯应该是《钢铁是怎样炼成的》一书中冬妮亚的原型之一。
以上摘录的一些信函片断,至少还有两点很容易引起我们的注意。一、非常清楚,在奥斯特洛夫斯基看来,党、祖国、人民、领袖人物、苏维埃政府,是绝对意义上的五位一体。这样的见解和观点,无疑是那个特定时代先进青年的共识。二、当时的正统思想是狠抓阶级斗争,这有利于新生政权的巩固。在时代思潮的裹挟下,奥斯特洛夫斯基的言行带有鲜明的烙印。我们看到了激情、率直、朝气,也发现了天真、单纯、稚气。于是,我们的目光会由仰视改为平视。这样,保尔•柯察金及其原型尼古拉•奥斯特洛夫斯基在我们的心目中就愈发显得亲近。
《钢铁是怎样炼成的》中的保尔•柯察金,作为以社会主义现实主义方法创造的一个人物,是一种艺术的真实;《尼古拉•奥斯特洛夫斯基书信集》收入的是奥斯特洛夫斯基20年间写给家人、师长、领导、编辑、同行、读者等的信件,在这里,他直抒胸臆,没有任何顾忌,是一种生活的真实。两相对照,读者必会浮想联翩,感慨良多。
至于奥斯特洛夫斯基的生死观,显然和独特的个人经历、艰辛的文学创作,关联十分密切。我们知道,在他短促而光辉的生命旅程中,几乎有三分之一的时间是与严重伤残相伴的。瘫痪9载、失明8年,同时,轮番向他猛攻的有肺结核、肾结石、胸膜炎、胃炎、尿毒症、支气管炎、大量骨刺和神经衰弱症等。医生多次发出病危通知,他自己也这样说:“健康状况,确实无可奈何地在变坏……不久前左臂和左肩丧失了活动能力……关节火烧火燎地疼啊疼啊,然后便僵化了……有时我不得不紧紧地咬着牙,以免像狼似的拉长声音狂叫。”(第40封)“我从1926年开始仰面卧床,动弹不得……”(第80封)“健康状况不佳——脆弱得像卷烟纸,1932年差点儿死于肺炎。”(第237封)1934年又这样表示:“健康正犹如冰雪般迅速消融。”(第277封)
面对这样的现实,他却告诉挚友:“带着斗争硝烟和建设热情的生活太吸引人,真让人无法轻生。”(第30封)于是,着手创作《钢铁是怎样炼成的》。他曾给全力支持他写书的《青年近卫军》杂志主编卡拉瓦耶娃去信说:“我要把13年来党赋予我的力量全部调动起来,写好作品……我的生命活动没有停息。”(第178封)
《钢铁是怎样炼成的》成书非常曲折。1932年2月,他在信上表示:“关于我的书稿……它在编辑们那里的漫游尚在继续……行家们说,要初次走通这条路,比变驴为马还难。”(第160封)
但庆幸的是,书出版了,并且大获成功。
他继续努力,要写《暴风雨所诞生的》,同时对于生死问题,也有了进一步的思考:“假如我此刻便无奈地意外长逝,那么无疑是死在了战斗岗位上,而并非带着残疾黯然离世。”(第266封)“生命短促,时日紧迫,我居然成了个幸福的小伙子,活着有奔头儿。” (第348封)
读者的大量来信也使他增添勇气。“接到许多让人感动的信件。值得活着。我会抗击各种疾病,活下去。”(第365封)正因为病残严重,吃苦不少,他对生死问题看得很透,而且怀着紧迫感:“疾病,置之脑后;在工作,如同勤恳的公牛。”(第384封)“我不是花季少年,前面尚有几十年时光。我在用月来计算自己的生命。”(第378封)在去世前约1年零4个月的时候,他再次阐述了对幸福和生命的理解:“由于我的不懈努力,生活把幸福还给了我。这种幸福是无边的、美好的,令人惊异的。”“哪儿有这样的傻瓜,置身于我们这种令人惊叹的时代,却愿意舍弃生命?”(第426封)“我在把1分钟掰成160秒使用…… ”(第477封)
奥斯特洛夫斯基的生死观,也就是他的生命观、幸福观、人生观、世界观。他结合自身的状况,讲述得如此实在、积极、昂扬。也有豪言壮语,但不空不虚,如钢似铁。难怪半个多世纪来,几代读者激动地摘抄一句句名言,当作座右铭,受益终生。


IP属地:天津1楼2016-03-28 12:22回复




    王志冲老人的部分著作和译作


    IP属地:天津4楼2016-04-07 17:44
    回复
      2026-06-20 20:33:48
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      转载, 人中俊杰奥斯特洛夫斯基—我写尼·奥斯特洛夫斯基传 王志冲
      尼古拉·奥斯特洛夫斯基既是长篇名著《钢铁是怎样炼成的》一书的作者,又是小说主人公保尔·柯察金的原型。苏联解体,对该小说和作者的评价出现分歧。俄罗斯国内这方面的重大分歧,犹如浪潮汹涌,其余波迅速影响到中国。专家学者们以明显对立的观点,相互碰撞、交锋,激起广大读者的惊讶、思索。思维空前活跃,真理越辨越明。
        这种再阅读与再思考,需要可靠的资料作基础、作依据,否则难以接近正确或较正确的判断。为此,我付出千日的劳作,翻译了《尼古拉·奥斯特洛夫斯基书信集》(东方出版社2010年版),旨在为我国对其人其书感兴趣的读者提供一种翔实的、重要的资料。
        由于译过《钢铁是怎样炼成的》和奥氏书信集,为此研读了大量相关的资料,进行了较深切地思考,面对不少或褒或贬的论点,我的头脑中也渐渐形成了异于以往但并不全盘否定的、更换了视角而似乎有所突破的一些想法。
        于是,继2007年出版《还你一个真实的保尔》之后,又写成这部《尼·奥斯特洛夫斯基传》,想以确凿的事实,塑造传主活生生的形象,并希望与厚重的《尼古拉·奥斯特洛夫斯基书信集》相比较,引起阅历不同的读者的关注。
        既是传记,本书叙述传主自诞生至去世的全过程,与已有汉译本的几种奥氏传记基本一致。但就其细节的描绘,就其内涵的开掘而言,则不无差异。
        略举数例:
        奥斯特洛夫斯基的一生,仅为短促的三十二年。他的幼年与童年生活,亦是传记所十分关注的。奥斯特洛夫斯基从小就具有“军人情结”。和小伙伴们一起玩时,他喜欢做打仗游戏,而且要当指挥员,带领“士卒”作战,常常打胜,兴奋不已。然后,根本没到从军年龄,已一再离家,要去投奔红军,最后居然如愿以偿,成了正规军里的编外“红小鬼”,而且立功获得表扬。他珍视这份军人的荣誉,见到老师,还得意地“显摆”。
        我反复搜求资料,较自然地从生理、心理乃至遗传的角度出发,进行剖析,给予适度的肯定与称赞。其中有一个因素,正是过去的传记作家所忽视或规避的:传主的父亲乃至祖父都曾是作战勇猛的军人。为什么绕开这一点呢?因为那时候当的是沙皇的兵。因此,多种资料内对于其祖父和父亲的描摹尤其稀缺。奥斯特洛夫斯基创作成功,名扬遐迩后,至亲好友纷纷口述、撰文,甚至编写成书,记述各自心目中的奥斯特洛夫斯基具备怎样的人品,如何待人接物,何等善于讲故事……唯独其父亲未留下回忆与谈论儿子的只字片言。而且根据资料来看,父亲似乎长期未与妻儿在一起过日子。父子不和吗?否。现能看到的奥斯特洛夫斯基所写的家信,表明他非常关心父亲的健康。半饥半饱之时,恼恨自己心有余而力不足;收入不菲之后,便尽赡养的义务。有一次汇去大笔钱款,并叮嘱老迈孱弱的父亲保重身体。字里行间,流露着骨肉深情。
        奥斯特洛夫斯基与不治之症顽强斗争,重残失明后在艰困的条件下坚持进行文学创作,是传记必须着力刻画与由衷赞美的。本书也不例外。然而,此书特意用较多篇幅凸显亲朋好友,乃至原本并不稔熟的人们,如一些老战士、老干部、图书馆员、医生护士、邻居,甚至路人,如何给予奥斯特洛夫斯基多方面的真诚帮助。
        比如他本人既瘫痪,又逐渐失明,有时设想好了一段情节,人物怎样对话、场景如何设置,可谓胸有成竹,但只有一只手臂稍能动弹,写下来速度奇慢,而且酸痛得厉害。邻家一位已在上班的女孩子,每天利用休息时间前来,听其口授,由她记录,不仅写作速度大大增快,而且使奥斯特洛夫斯基的情绪由忧急烦躁转为舒缓愉悦。尤为难得的是这个邻家女孩并非呆板地记录,而是作为第一读者,理解他的努力,能就作品的一字一句,提出看法,和他讨论,得到采纳,十分快乐,即使被否定,也不生气。这是奥斯特洛夫斯基住在莫斯科时的事情。之后住在索契,也有好几位热心人,包括职工、学生乃至家庭主妇,同样热诚地帮他记录。
        如此,我想让读者看到的奥斯特洛夫斯基,既是一位以言行和著作感动人、激励人的优秀青年作家,也是一位活动极端不便、随时需要人们关照与扶助的重残者。两者的统一,使人物更具厚度、温度、可信度。
        众所周知,奥斯特洛夫斯基意志如钢,本书还特地凸显另一面,即他的善心柔肠。
        当自己病体支离,要求工作而一再遭到婉拒、生活日益窘困之时,奥斯特洛夫斯基结识了一个流浪儿,他拄着拐杖奔走呼吁多时,终于使流浪儿获得妥善的安顿;邻家一个小男孩,活泼乖巧,成了僵卧床榻的奥斯特洛夫斯基的亲密“玩伴”。不久,孩子患病住院,接受手术,不幸意外夭折。奥斯特洛夫斯基闻讯,难受得数日神思恍惚,无法进行创作;邻居中有位女工,丈夫是党员干部,但品质恶劣,施行“家暴”,殴打妻子。一天,女工惊慌地逃进奥斯特洛夫斯基的屋子,求他救助。凶恶的丈夫随后追来,要拖妻子回去。奥斯特洛夫斯基虽然独自卧床,又无家人在旁,但他以一只伸屈艰难的手,从枕下抽出手枪,喝令耍流氓的丈夫退出去,否则一定接连射击。正气凛然,果然逼退了恶徒。好一副铁骨柔肠,令人肃然起敬。
        《钢铁是怎样炼成的》一书中的冬妮亚,清纯靓丽。在现实生活中,她的原型不止一个。本书特意作了较多介绍。我在网上发现,当代读者对这一人物格外关注,褒贬不一的点评数,甚至超过保尔。相信本书这方面的内容也可能引起读者兴味。
        作为苏联时期的主流作品,《钢铁是怎样炼成的》在当时起的主要作用是正面的、励志的;在我国,其影响也是积极的、长远的。若从政治上判定它是某个领袖人物的传声筒而予以彻底否定,意在颠覆,则未免简单粗暴,难以服人。
        这是值得继续深入研讨的文艺理论问题,若健康状况允许,我也可能撰文,坦陈一家之言,求同存异。而本书作为传记,则企望以精选的真实故事拨动读者的心弦。在奥斯特洛夫斯基身上,确实存有属于那个时代的一些历史局限,如对领袖人物的盲目崇拜,把他们与国家、人民与苏维埃政权绝对地等同起来。瘫痪加失明,毕竟难以洞察现实生活中的许多情状,过激的话讲过、鲁莽的事做过……凡此种种,瑕不掩瑜,倒是越发呈露了真实感。
        二战中的“柯察金战士”和“保尔的后代”
        这里还必须提及“二战”——1936年4月6日,离谢世只有八个月时,尼·奥斯特洛夫斯基在广播中,慷慨激昂地说:“黑云正笼罩着世界。法西斯主义……企图侵犯我们的边疆。因此,我们这些将全部热情和力量贡献给和平劳动的社会主义建设者也准备着去战斗……”
        准备着去战斗,可以说,在当时是一种全民意识。
        1941年6月22日,正是奥斯特洛夫斯基逝世后整整四年半的日子,索契的奥斯特洛夫斯基纪念馆里人头攒动,都是前来参观的男女老少。蓦地,扩音机里传出最新消息:法西斯匪徒穷凶极恶地发动侵略战争,进攻苏联了。
        参观者们仿佛接到命令,神态凝重,迅速散去。一位大学生临行,在留言簿上奋笔疾书:“我们将和你一样,只要一息尚存,就和敌人战斗到底!”
        随后的日子里,莫斯科和索契的纪念馆便不断地接到许多官兵从前线的来函。
        四十位战士,全是共青团员,联名写信说:“每当冲锋在即,我们总觉得,保尔·柯察金就在我军的右翼。他端着机枪向前,跟国内战争期间一样,打击着法西斯强盗。”上尉谢林写信给奥斯特洛夫斯基的妻子拉依萨,提出要求:“恳请您再寄几册《钢铁是怎样炼成的》来,不然的话,战士们会老缠着我要书。他们一遍遍地朗读,这大大有助于提高战斗力。”
        活跃在敌人后方的女游击队员林娜写信来说,他们这支队伍无论到哪里去,都带着《钢铁是怎样炼成的》;有时候,战士在雪地里久久地趴着,书洇湿了,不得不在篝火旁烤干后再看;如果谁胆怯了,只要对他提醒一声:你要记住保尔!他就会感到羞惭,就会争着参加最危险的战斗。
        当年的8月下旬,德军气势汹汹地围攻列宁格勒。
        列宁格勒军民团结紧密,坚持生产,进行保卫战。那些特别勇武、异常机智的军人,往往被称作“柯察金战士”;斯大林格勒保卫战同样悲壮。战士们在壕沟里,趁着战斗间隙,取出《钢铁是怎样炼成的》,一人朗读大家听,于是士气大振,投入又一轮的鏖战。领兵的将官喜欢管优秀的战士叫“保尔的后代”。
        首都莫斯科经受了更为酷烈的考验。1941年9月,德国法西斯大举进犯,直逼莫斯科城下。
        德军指挥部设在离莫斯科仅四十一公里的一个小镇上,用望远镜就可依稀看到克里姆林宫金色的尖顶。他们扬言数周后,到了十月革命节那天,要在红场上检阅得胜的德军。可战争狂人做梦也没想到,11月7日,苏联红军按照传统惯例,在红场上举行了战时大阅兵。全副武装的炮兵方阵、步兵方阵、民兵方阵、骑兵方阵、坦克方阵,依次通过广场。其中的莫斯科民兵团,着装斑驳陆离,个头参差不齐,一个个面容瘦削,胡子拉碴,身背行囊,荷枪实弹,步伐有点凌乱,和其他威武雄壮的方阵比,队伍显得不那么整齐。所有的方阵在观礼台前行进过后,便直接奔赴前线。这次红场阅兵,是苏联历史上,乃至世界历史上,最不像样子的阅兵,但也是一次最了不起的、惊天动地的、真正的阅兵。
        红军实现反攻了,一百十万官兵出击,勇往直前,势如破竹。大部队经过奥斯特洛夫斯基生前居住或工作过的城镇,便斗志越发昂扬。炮兵指挥员这样发令:“为了尼古拉·奥斯特洛夫斯基,开炮!”于是,“喀秋莎”火箭炮射出愤怒的炮弹,呼啸着迅飞,去摧毁入侵者的阵地……
        苏联卫国战争期间涌现出许多年轻的英雄烈士,他们中有不少人是《钢铁是怎样炼成的》的忠实读者。有些作家在依据真实的事迹进行创作时也注意到这一点并反映在作品中。法捷耶夫的《青年近卫军》如此,波列沃依的《真正的人》也是如此。
        这场大战酷烈异常。苏联军民死了两千七百多万。这是对苏联经济与军事实力的严峻考验,也是对苏联人民精神力量的严峻考验。正是在这方面,奥斯特洛夫斯基和他的《钢铁是怎样炼成的》发挥了独特的重要作用。
        时至今日,在莫斯科大学语文系二十世纪俄罗斯文学研究室的墙上,重又出现了曾被卸下的奥斯特洛夫斯基的画像。
        奥斯特洛夫斯基生活在一个光明为主而失误也极其严重的时代。他是一代热血青年的杰出代表。共产主义事业地域性阶段性的迂曲和挫折,并不能摧毁真正共产主义者的理想和意志。他具有大无畏的自我牺牲精神,尤其是在病残日益严重的岁月中的经历与表现,更多地显示出他个人的特质和魅力。他曾被拔高乃至神化,也被贬低乃至淡忘。但他仍是他,那么纯朴、真实。
        别林斯基说:“我们的时代只崇敬这样的艺术家:他的一生是他的作品的最好注释,而他的作品则是他一生的最好佐证。”《尼·奥斯特洛夫斯基传》的传主的一生,正是《钢铁是怎样炼成的》一书的最好注释。
        谨将这部传记奉献给我国的男女老少读者。书中自有晦明、聚散、爱恨、苦乐,书中自有朝气、定力、青春、阳光。但愿这样的书,能激活中老年的回顾,点燃青少年的热情,无论是重读或初读《钢铁是怎样炼成的》,都能帮助我们在人生的旅途中,目光不迷乱、心志更坚实、步履更稳健。


      IP属地:天津5楼2020-02-07 12:57
      回复