re从零开始异世界...吧 关注:358,498贴子:4,105,107

【翻译】 第三章番外編 『王様』

只看楼主收藏回复

起源是朋友想看贝蒂脱......的剧情,然后开始的翻译。
看了下贴吧好像没有人翻译过这个番外篇。就想拿来分享一下吧。
如果有撞坑的,到时再删了吧。
事先申明,第一次做翻译,真的翻译的很渣,有些地方自己虽然理解但是语死早不知道表达,有些小地方就擅自简略了点。望各位大神轻喷。能给点意见最好了。


IP属地:日本1楼2016-04-25 08:16回复
    日哭贝蒂


    来自iPhone客户端2楼2016-04-25 08:17
    收起回复
      感谢新的翻译君 另外提醒一下是昴 mao


      来自iPhone客户端4楼2016-04-25 08:20
      收起回复
        野生翻译菌


        IP属地:四川来自Android客户端6楼2016-04-25 08:21
        回复
          跟我念 摸袄昴 昴星宿的昴
          总之翻译菌辛苦了 只是觉得大家都应该念对男主的名字不然486太可怜了


          IP属地:广东来自手机贴吧9楼2016-04-25 08:32
          收起回复
            支持楼主


            IP属地:浙江来自Android客户端10楼2016-04-25 08:33
            回复


              来自Android客户端11楼2016-04-25 08:36
              回复
                发完了, 最后,被支出 男主名字的打错了,不是昂,而是昴.......................
                这.........大家就将就一下吧。 差别好小啊! 不提醒,根本看不出来啊!!!!!!!!


                IP属地:日本12楼2016-04-25 08:37
                收起回复
                  支持楼主


                  IP属地:湖南来自手机贴吧14楼2016-04-25 08:48
                  回复
                    233


                    IP属地:北京来自Android客户端15楼2016-04-25 09:08
                    回复
                      这本应该是甜死人的番外,但天杀的作者是在Web第三章结束,蕾姆被吞剧情之后才放出来的。当时读完以后心里……真TM不是滋味啥都不说了,感谢楼主翻译!


                      IP属地:北京来自iPhone客户端16楼2016-04-25 09:10
                      收起回复
                        看了看发生时间原来是在喂糖(shi)
                        顺便顶楼主,翻译得真不错


                        IP属地:广东来自Android客户端17楼2016-04-25 09:15
                        回复
                          明明中途都看得轻松愉快!只要没有最后那段话的话!!!


                          IP属地:美国来自iPhone客户端18楼2016-04-25 09:47
                          收起回复
                            啊咧,中间浓浓的4p结局气息?然而结尾有种雷姆不吐便当的感觉是什么鬼


                            来自手机贴吧19楼2016-04-25 10:04
                            回复
                              最后这几句话看得让人好想寄刀片啊


                              IP属地:重庆来自iPhone客户端20楼2016-04-25 10:28
                              回复