1楼杂谈。
1. 最近偶像大师(本家和灰姑娘女孩)中毒,冒着全家火葬场的风险决定挖坑(一开开俩),然填坑进度将十分龟速,毕竟工作狗一条。(我知道你们对爱马仕没什么兴趣,哼哼,就让我一个人踏进这骗钱大坑吧!)
2.经常有人通过贴吧找上我,原因自然是那本《AE for Animation》的翻译帖子,这里必须说明一下,原先翻译了将近200页的第一册的文本,因为硬盘的报废而付之东流,后来我才醒悟,改用为知笔记,妈妈再也不担心我的硬盘突然狗带了。
重译的工作其实也并不顺利,主要是许多内容都重新审视了一遍,然后回想起以前翻译的质量其实并不是很好,所以就改以更“专业”的姿势去捣鼓这玩意了。
在这方面我也请了音无姐姐担任二次校对,这样也能最大限度保证文本质量。以前也曾经发动一些群友一起翻译,但是效果并不理想,校对花费的精力都快赶上重新翻译了,所以……只能说这种带有专业性质的翻译确实不好上手吧。目前还是由我个人翻译,你们就当作有生之年系列吧。
<预览>
讲道理,真心喜爱迈德,想要做迈德的朋友,现在网络上的教程资源非常丰富,没必要紧盯着这本“动画后期”的教材,所以大家该干嘛干嘛,期待你们做出更加出色的作品。
3.然后说明一下,我以前是文科生,所以挺注重理论知识的。我打算整理到一定数量后再另外开个帖子,可能对你做特效没什么帮助,可能你会看过就忘了,但是我也把该说的都说了,装完逼就跑,起码心里高兴不是~
内容大概会是这个样子:
废话说到这里,下面开始教程~
1. 最近偶像大师(本家和灰姑娘女孩)中毒,冒着全家火葬场的风险决定挖坑(一开开俩),然填坑进度将十分龟速,毕竟工作狗一条。(我知道你们对爱马仕没什么兴趣,哼哼,就让我一个人踏进这骗钱大坑吧!)
2.经常有人通过贴吧找上我,原因自然是那本《AE for Animation》的翻译帖子,这里必须说明一下,原先翻译了将近200页的第一册的文本,因为硬盘的报废而付之东流,后来我才醒悟,改用为知笔记,妈妈再也不担心我的硬盘突然狗带了。
重译的工作其实也并不顺利,主要是许多内容都重新审视了一遍,然后回想起以前翻译的质量其实并不是很好,所以就改以更“专业”的姿势去捣鼓这玩意了。
在这方面我也请了音无姐姐担任二次校对,这样也能最大限度保证文本质量。以前也曾经发动一些群友一起翻译,但是效果并不理想,校对花费的精力都快赶上重新翻译了,所以……只能说这种带有专业性质的翻译确实不好上手吧。目前还是由我个人翻译,你们就当作有生之年系列吧。
<预览>
讲道理,真心喜爱迈德,想要做迈德的朋友,现在网络上的教程资源非常丰富,没必要紧盯着这本“动画后期”的教材,所以大家该干嘛干嘛,期待你们做出更加出色的作品。
3.然后说明一下,我以前是文科生,所以挺注重理论知识的。我打算整理到一定数量后再另外开个帖子,可能对你做特效没什么帮助,可能你会看过就忘了,但是我也把该说的都说了,装完逼就跑,起码心里高兴不是~
内容大概会是这个样子:
废话说到这里,下面开始教程~