evagreen吧 关注:728贴子:26,277
  • 20回复贴,共1

【都灵坑】龙与地下城(祥瑞御免,祥瑞御免,祥瑞御免)

只看楼主收藏回复

一楼祥瑞御免。


IP属地:美国1楼2016-05-06 12:56回复
    首先,祥瑞御免,祥瑞御免,祥瑞御免,重要的事说三遍。……
    本帖秉承传统,性质类似于双圣树的树洞和芋头坑,以对比三版成型故事的细节为中心,欢迎自由自在地……吐槽/八卦/脑洞,借以发泄/排解干正事过程中的憋闷——图小强的故事真的是大杀器啊啊啊啊!


    IP属地:美国2楼2016-05-06 13:01
    回复
      UT还在very soon的状态,胡林的子女要上线了么?
      坑挖好了,土呢?
      最近正好在看卷11,已经被小托的各个版本缩写绕晕了。


      3楼2016-05-06 21:21
      收起回复
        坑底待着先
        UT早期版本的印刷错误也不是一处两处orz更别说网友自制的电子版了。。。。


        IP属地:湖北来自iPad5楼2016-05-07 05:31
        收起回复
          坑底躺平


          来自Android客户端6楼2016-05-07 10:34
          回复
            坑底躺平+1


            7楼2016-05-09 09:53
            回复
              热情围观……_(:з」∠)_


              来自Android客户端8楼2016-05-11 07:01
              回复
                怎么回事居然连吐槽都无力了吗?
                猛摇晃!


                9楼2016-05-12 05:41
                回复
                  坑底排队


                  IP属地:上海来自iPhone客户端10楼2016-05-12 06:23
                  回复
                    第8段
                    CoH:There Turgon the King received them well, when he learned of their kin; for Hador was an Elf-friend, and Ulmo, moreover, had counselled Turgon to deal kindly with the sons of that House, from whom help should come to him at need. ...and it is said that in this time Húrin, whose mind was swift and eager, gained much lore of the Elves, and learned also something of the counsels and purposes of the King. ...who found the way to the secret kingdom or looked upon the city ...
                    UT:N/A
                    Silm:There Turgon the King received them well, when he learned of their kin; for messages and dreams had come to him up Sirion from the sea, from Ulmo, Lord of Waters, warning him of woe to come and counselling him to deal kindly with the sons of the house of Hador, from whom help should come to him at need. ...and it is said that in this time Húrin learned much lore of the Elves, and understood also something of the counsels and purposes of the King. ...who found the way to the secret kingdom and looked upon the city ...
                    【这段的差异仍然主要是措辞上的,宝钻版略详细。最有趣的差异大概就是那个or和and的差异,这个“有来无回”的条件,宝钻版是and,CoH版是or,也就是说,宝钻版更不容易满足一些,也就比CoH版松那么一点点=v= 按照宝钻版,胡家兄弟其实没有满足“有来无回”的条件,因为他们虽然看到了白城,却没有找到秘密入口;但按照CoH版,他俩就是满足了违法条件的,难怪Maeglin会加倍不爽……】
                    第9段
                    CoH:...‘By the way that you came you have leave to return, if Thorondor is willing. ...
                    UT:N/A
                    Silm:...‘By the way that you came you have leave to depart, if Thorondor is willing. ...
                    【纯措辞差异,无话可说。】
                    第10段
                    CoH:But Maeglin, the King’s sister-son, who was mighty in Gondolin, grieved not at all at their going, though he begrudged them the favour of the King, for he had no love for any of the kindred of Men; and he said to Húrin: ‘The King’s grace isgreater than you know, and some might wonder wherefore the strict law is abated for two knave-children of Men. It would be safer if they had no choice but to abide here as our servants to their life’s end.’
                    UT:N/A
                    Silm:But Maeglin, the King’s sister-son, who was mighty in Gondolin, grieved not at all at their going, though he begrudged them the favour of the King, for he had no love for any of the kindred of Men; and he said to Húrin: ‘The King’s grace is greater than you know, and the law is become less stern than aforetime; or else no choice would be given you but to abide here to your life’s end.’
                    【CoH版里,小鼹鼠的说法显然不友善得多——什么叫“给我们当仆人当到死”啊,囧rz 当时伊甸人虽然觉得埃尔达高大上,但也不至于沦落到仆人这种地位吧,鼹鼠君你和你的粉丝们平时到底怎么对待人家的orz】
                    第11段
                    CoH:‘The King’s grace is great indeed,’ answered Húrin, ...but they would not tell even to their father where they had been, ...‘Be content, father,’ said Húrin, ‘that we have returned; for only under an oath of silence was this permitted. That oath is still on us.’ Then Galdor questioned them no more, but he and many others guessed at the truth. For both the oath of silence and the Eagles pointed to Turgon, men thought.
                    UT:N/A
                    Silm:Then Húrin answered him: ‘The King’s grace is great indeed; ...but they would not declare even to their father where they had been, ...And Húrin answered: ‘Be content that we have returned; for only under an oath of silence was this permitted.’ Then Galdor questioned them no more, but he and many others guessed at the truth; and in time the strange fortune of Húrin and Huor reached the ears of the servants of Morgoth.
                    【除了eagles/Eagles这个差异,以及纯措辞上的差异,值得注意的就是宝钻版明确提到蘑菇丝听说胡家兄弟的神奇经历这件事了。CoH略掉这条,我猜一是出于悬念上的考虑,二是因为那个“熊家还在时Hithlum就是铁板一块,蘑菇丝连八卦都无从下口”的设定——这事虽然神奇,但蘑菇丝之所以知道胡家兄弟跟宅熊有交情,也是要靠arts和spies双管齐下的……(这个我很有可能一厢情愿地过度解读了,原因么,那是司马昭之心………………)】


                    IP属地:美国本楼含有高级字体13楼2016-05-15 12:51
                    回复