鞋盒巨巨吧 关注:73贴子:8,953
  • 27回复贴,共1

外语常有的情况

只看楼主收藏回复

虽然本质原因还是我太菜
日语是全是对话的gal没问题,带乱七八糟描写的小说就傻逼了
英语是普通的边录变说的u2b视频没问题,提前有文案,专门写好台词的就傻逼了
都是中文的情况下,并不会感觉出什么难度区别,都是100%理解
然而外语的情况下就会出现一个95%理解,然后另一个就突然变成5%理解这样的跨度
这个是文笔方面的情况,但并不限于文笔,口音和领域都会出现这种情况
虽然出现这种情况的其中一个原因是母语里一辈子用不到一次的冷门词也会掌握一大堆,遇到了也没什么问题,而外语里的这种词就瞬间爆炸
不过前段时间谜之流行的中文词汇测试的后半部分倒是的确有种几百年前做英语题时的感觉


IP属地:加拿大来自Android客户端1楼2016-08-23 11:09回复
    顺便刚刚说到的词汇测试,也有英语和日语
    cn.arealme.com/chinese-vocabulary-size-test/cn


    IP属地:加拿大来自Android客户端2楼2016-08-23 11:12
    回复
      中文8800,英文4500,日语n1


      IP属地:江西来自Android客户端3楼2016-08-23 11:19
      回复
        原来这是词汇量测试,我以前做的是水平测试,不是同一个


        IP属地:江西来自Android客户端4楼2016-08-23 11:44
        回复
          这词汇测试,后面都是成语啊,对中国人都是送分题


          IP属地:江西来自Android客户端6楼2016-08-23 11:49
          收起回复
            最近打了打近月2
            之前打千恋万花的时候觉得没什么压力,全都是大白话和废话,直接生肉也没问题,包括柚子的其他玩意比如魔女夜宴,也没什么压力
            然而最近打的近月2,大段大段的不懂,于是只能乖乖等汉化


            IP属地:加拿大7楼2016-09-19 16:13
            收起回复
              于是又想到最近上的日语课,虽然是抱着去刷新手的心态,然而实际上我自己也花样犯错,过去时之类的,也没比其他人强多少
              虽然说实际打黄油时并不会因为这个而有什么影响,但这也不是什么好借口,而且这种文盲做法大概是标准错误做法之一
              不过说到语法,原先在nico看动画时倒是有个弹幕吐槽台词说:ないです× ありません○,包括黄油其实也不怎么遵照语法,跟正确语法完全相悖的情况也是常有的
              其实这个问题英语也有过,很多年前就有人跟我说过这个观念,既然外国人都不学语法不参照语法,那为何自己人还要学还要参照
              我是觉得母语无视语法和外语无视语法是有天大的差别的,母语无视语法时能知道这么做没有违和感并且不会影响理解,而外语无视语法那纯粹就是太菜比,于是自找借口,虽然我现在也在自找借口
              英语现在倒是处于没啥语法能学的状态,多看书多说话就行了,虽然多看书多说话这可一点都不简单,虽然成天窝家里根本没多看书更没多说话
              日语则菜的更多,常年拿中文和英语底子去垫日语大概不是什么好做法
              不过这么一看,怎么有种全程在黑柚子剧本的感觉


              IP属地:加拿大8楼2016-09-19 16:59
              收起回复
                本吧最能码字的人,目测已经码了一万字


                IP属地:江西来自Android客户端9楼2016-09-19 17:17
                收起回复