楼主不喜欢长篇大论地去写,第一确实是因为我只饭了他们五年,而且当初很长一段时间都只是停留在听歌的阶段,对他们的关系并没有深入的去了解。第二是因为楼主也许更擅长从细微之处“捕风捉影”,看似神经质的过度yy,其实只要对他们的关系有深入了解之后,有长时间的积累后(看两人ins、正确地获取有关两个人关系发展的信息等),我相信还是有很多萌萌们和楼主的观点相近的。
接下来。。是一个仁者见仁智者见智的部分了,之前注意过,刚才在吧里也看到一位楼主写了,但还是持观望态度



出柜。
首先这首歌的意思是“哎呀我不管了 I love y'all,当然有个大致的猜想就可以了
至于这是不是纯属巧合,反反复复一直只有他们俩从柜门里走出来,这就不得而知
然后,出柜这个词本身是直译,由国际传入中国
百度:
出柜 (性取向相关名词)
出柜(Coming out)为向他人公开自己的性取向或性别认同的行为。相对的如果不愿意表达自己的性倾向,则称之为“躲在衣橱”(Closeted)或“深柜”。
此语来自于“橱柜里的骷髅”(Skeleton in the closet),意思为“家丑”,英文中the closet被引申为“不可告人”的意思。
出柜是英文“come out of the closet”的直译,指公开性取向、性别认同。
公开性取向:即告诉别人你是同性恋、双性恋或泛性恋。
公开性别认同:即告诉别人你的心理性别为男性、女性或是第三性别。
出柜一词主要是指同性恋者和双性恋者公开性取向,以及跨性别者当众公开自己的性别认同。
百度配图:
