风云世纪两千年吧 关注:29,782贴子:171,251
  • 5回复贴,共1

【小吐槽】这种台式译名是不是改掉比较好?

只看楼主收藏回复

文明5已结看够了这个傻B译名了


IP属地:广东1楼2017-08-04 10:07回复
    依索比亚不是台式翻译好不好


    来自Android客户端2楼2017-08-04 10:10
    收起回复
      本来Ethiopia [ˌi:θɪ'əʊpɪə] 是应该和这个埃字毫无关系的,根本就不应翻译成埃塞俄比亚。 Ethiopia翻译成中文埃塞俄比亚是非常错误的,是因为它既违背了音译的原则,也没有意译身影。Ethiopia的第一个元音是i: 而不是ai.不要小看这元音的差别。


      IP属地:浙江3楼2017-08-07 01:37
      收起回复