在一年零一个月前,汉化记录帖第一次发布,HPM的汉化宣布开始。到了今时今日,终于完成了。
一年中可谓百感交集,遇到了V2吧许多大佬来协助汉化,组建了第一个汉化组, 也是第一次担任团队核心的角色来进行某项任务,但是很显然,做的并不好。甚至到了最后反而是我在依赖大家吧。
实际上往往在进行群内讨论的时候,情景差不多就是大佬们在安排汉化,我就负责听着,顺带讲个相声。
所以我们组啊,实际上是个相声组合。至少我觉得我是一个相声演员。
而在一年的配合中的,我明显了解了,自己知识水平的低劣,往往一些译名需要大佬们协助汉化,尽管那明明是我负责的部分,而且我汉化的内容,也是全组中最硬最冷的成果。
所以我就经常这么想,我一个说相声的,怎么就跑来搞汉化了呢?
在这里特别感谢组内及组外协力大佬对我的容忍。我果然还是Too Young。
HPM就我个人自己来说,是我第三个参与汉化的计划, 前面两个是朋友委托的小汉化,所以参与HPM的汉化对于我来说荣幸是大大的。
就发布时间来说, 我原本打算是明天和后天发布的,但是考虑到明天吧内可能有一堆人浑身戾气,后天都得吃饺子。 所以就选在了今天,刚好一年零一个月。
这一年零一个月,感谢陪伴我的汉化组和朋友,感谢V2吧全体,感谢吧主给予交流平台。同时我自封了一个鸽王称号,以表个人。
由衷感谢汉化组内各位大佬,在这里特别鸣谢
布拉吉恩大佬 [负责部分决议 国家名 全部地名汉化]@知足者布拉吉恩
雪乃大佬[负责部分决议 事件 决议事件内rename地名汉化]@弹跳萌杀天下
波兰球大佬[部分决议]@yiebook
RD大佬[负责cb][百度ID暂不知]
老实人大佬[负责开局战争名称 部分事件润色]@吾之死法
yuri0小佬[负责讲相声,国家变量,杂项,部分事件,国家名]
感谢一下特别协力
璨星大佬 [部分事件] [暂不知ID]
悲哀明天大佬[部分事件]@悲哀明天
弗兰西斯大佬[部分事件]@ wzcly_198
以及阿天大佬[负责加精加话题]@lxy690206163
当然,还有MOD原作者,和依然热爱这个游戏的你们。
新年快乐!
哦忘了,还有一个。感谢和我一起讲相声并无卵用负责了二十行还全部用不了的CF/u/c/k大佬