清兵入关,软硬兼施地抢走了中国人的“天朝大国”,
当然,名不正、言不顺了。
刚开始,满洲人统治的办法,依旧是铁腕。
在政治上,大搞“白色恐怖”;在文化上,大兴“文字狱”。
像“嘉定三屠”、“扬州十日”的血腥杀戮,只是满洲人强权的“下马威”。
及至完成了形式上的统一,赤裸裸的杀戮便告一段落,甚嚣尘上的是思想箝制与文化高压。
即便是相对稳定的所谓“康乾盛世”,清廷臭名昭著的“文字狱”仍然没有裁撤,反倒愈演愈烈了。
尤其表现在《四库全书》的编纂者对众多经典的肆意篡改。
即便家喻户晓的名诗名句,他们也不肯放过。
(图:《四库全书》书影)

《四库全书》卷人囊中的古籍,大多被动过手脚,因此,许多是二道贩子塞进来的“水货”。
满清太在乎汉人对他们的态度了,
俗语讲:“当着矬人,别说短话;对着和尚,别骂秃子。”
所谓犯忌讳的话,其实,任何时代都存在,多少、轻重而已。
一旦这些讨厌的言辞成为街头巷尾、滚滚而来的公众话题,那就形成了一种舆论,甚至代表民意了。
既然语言可能形成暴力,便把这些隐患扼杀在摇篮里。正所谓“防民之口,甚于防川”。
那些《四库全书》的编纂者们,比如纪晓岚之类的汉奸,自然是战战兢兢、如履薄冰,惟恐一走神儿,漏了一些不三不四的敏感话题,或者犯禁的字眼儿。
结果,弄得风声鹤唳,人人自危,汉臣们使出浑身解数来抠字眼儿,宁可错杀一千,也不可使一人漏网。
他们比那些大辫子主人考虑得还无微不至、无孔不入。
中华文明的先贤、圣哲,统统都得“过筛子”。
公开与清廷作对的人物,当然,混不进《四库全书》。
参与编纂的饱学之士最伤脑筋的是,怎样修修剪剪,削削砍砍,使那些反映民族矛盾、民族压迫和民族战斗精神的作品,尽量不引起更多的政治联想。
实在不堪录用的,尽可丢进垃圾筒;实在有嫌疑、又能舍弃的人物和作品,只得由这帮御用文人,来擦屁股、来贴补丁了。
比如,两宋的民族英雄岳飞,他创作的《满江红》早已深入人心。这种人物,既不能丢开不用,又不敢原文照搬。怎么办呢?公然篡改吧!
“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。”
其中的“胡虏”、“匈奴”在清代是犯忌语汇。
《四库全书》的编纂者,替岳飞捏造出一句不伦不类的新词:
“壮志饥餐飞食肉,笑谈欲洒盈腔血。”
这叫什么玩意儿呢?《满江红》气吞山河的英雄气概,顿时被阉割了。
政治指向极为明确的词句,变得暧昧、闲散。
当然,名不正、言不顺了。
刚开始,满洲人统治的办法,依旧是铁腕。
在政治上,大搞“白色恐怖”;在文化上,大兴“文字狱”。
像“嘉定三屠”、“扬州十日”的血腥杀戮,只是满洲人强权的“下马威”。
及至完成了形式上的统一,赤裸裸的杀戮便告一段落,甚嚣尘上的是思想箝制与文化高压。
即便是相对稳定的所谓“康乾盛世”,清廷臭名昭著的“文字狱”仍然没有裁撤,反倒愈演愈烈了。
尤其表现在《四库全书》的编纂者对众多经典的肆意篡改。
即便家喻户晓的名诗名句,他们也不肯放过。
(图:《四库全书》书影)

《四库全书》卷人囊中的古籍,大多被动过手脚,因此,许多是二道贩子塞进来的“水货”。
满清太在乎汉人对他们的态度了,
俗语讲:“当着矬人,别说短话;对着和尚,别骂秃子。”
所谓犯忌讳的话,其实,任何时代都存在,多少、轻重而已。
一旦这些讨厌的言辞成为街头巷尾、滚滚而来的公众话题,那就形成了一种舆论,甚至代表民意了。
既然语言可能形成暴力,便把这些隐患扼杀在摇篮里。正所谓“防民之口,甚于防川”。
那些《四库全书》的编纂者们,比如纪晓岚之类的汉奸,自然是战战兢兢、如履薄冰,惟恐一走神儿,漏了一些不三不四的敏感话题,或者犯禁的字眼儿。
结果,弄得风声鹤唳,人人自危,汉臣们使出浑身解数来抠字眼儿,宁可错杀一千,也不可使一人漏网。
他们比那些大辫子主人考虑得还无微不至、无孔不入。
中华文明的先贤、圣哲,统统都得“过筛子”。
公开与清廷作对的人物,当然,混不进《四库全书》。
参与编纂的饱学之士最伤脑筋的是,怎样修修剪剪,削削砍砍,使那些反映民族矛盾、民族压迫和民族战斗精神的作品,尽量不引起更多的政治联想。
实在不堪录用的,尽可丢进垃圾筒;实在有嫌疑、又能舍弃的人物和作品,只得由这帮御用文人,来擦屁股、来贴补丁了。
比如,两宋的民族英雄岳飞,他创作的《满江红》早已深入人心。这种人物,既不能丢开不用,又不敢原文照搬。怎么办呢?公然篡改吧!
“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。”
其中的“胡虏”、“匈奴”在清代是犯忌语汇。
《四库全书》的编纂者,替岳飞捏造出一句不伦不类的新词:
“壮志饥餐飞食肉,笑谈欲洒盈腔血。”
这叫什么玩意儿呢?《满江红》气吞山河的英雄气概,顿时被阉割了。
政治指向极为明确的词句,变得暧昧、闲散。