越南语吧 关注:10,179贴子:89,237
  • 7回复贴,共1

越南语法整理

只看楼主收藏回复

句型一:Kiểu câu:C hủ ngữ+Vị ngữ(là+Danh từ)
主语+谓语(là+名词)
其否定句式为:Chũ ngữ+không phải+là+danh từ 
主语+ không phải +谓语
其疑问句式为:Chủ ngữ +có phải là+danh từ+không?
                 主语+ có phải+谓语+ không?
肯定回答: Vâng /phải 
Trả lời khẳng định:Vâng /phải   
否定回答:Không,+句子
Trả lời phủ định: :Không,+câu
例如:我是学生。Vídụ:Tôi là sinh viên .
句型二:Kiểu câu: Chủ ngữ+Vị ngữ (động từ+bổ ngữ)
       主语+谓语(动词+补语)
其强调形式是:Chủ ngữ+có+ vị ngữ (động từ+bổ ngữ)
其否定句式为: Chũ ngữ+không+ động từ+bổ ngữ
            主语+ không+动词+补语
其疑问句式为:Chũ ngữ+có+ động từ+bổ ngữ+không?
             主语+ có+动词+补语+ không?
肯定回答:Có, Chũ ngữ+có+ động từ+bổ ngữ.也可单说一声Có,礼貌回答可以用Vâng或Dạ+进一步陈述.
否定回答:Không, Chũ ngữ+không+ động từ+bổ ngữ也可单用一个Không
 
句型三: Kiểu câu: Chủ ngữ+Vị ngữ(tính từ +bổ ngữ)
主语+谓语(形容词+补语)
否定式为:Chủ ngữ+ không +tính từ +(bổ ngữ)
主语+ không+形容词+(补语)
疑问式为:Chủ ngữ+có+ tính từ +(bổ ngữ) +không?
主语+ có+形容词+(补语)+không?
肯定回答:Chủ ngữ+ tính từ +(bổ ngữ)
主语+形容词+(补语)(不能用Vâng回答)
否定回答:Chủ ngữ+ không+ tính từ +(bổ ngữ),nhưng đôi khi có thể dùng Không. 



1楼2009-07-06 18:25回复
    用” đã…chưa”表示疑问句型.把”动词(+补语)”放在đã…chưa之间可以构成另一种疑问句.问行动是否已经发生或者完成.
    có…không?和đã…chưa句型区别: có…không是问行动是否发生或者是性状是否达到某种程度,而đã…chưa是问行动是否已经发生或者完成或者问状态变化是否已经发生或者完成。


    3楼2009-07-06 18:26
    回复
      2026-06-20 04:42:03
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      • 113.16.74.*
      句型二的。很多语序不知道怎么调整,比如,“这辆自行车是不是阿康老师的?”该怎么翻译呢?谢谢啦


      7楼2009-12-09 22:46
      回复
        回复:7楼
        (Chiếc) xe đạp này có phải là (của)cô Khang không?


        8楼2009-12-09 23:51
        回复
          回复:7楼
          在翻译中文成越南语的时候,
          我觉得一般是先翻译时间状语或者地点状语,
          有时时间状语和地点状语也可以译在后,
          但是补足语一般是翻译在前。
          打个比方。
          举例:他以独特的方式处理了这件事情。
          越南语就应该是先翻译成:他处理了这件事情以独特的方式。=anh ấy xủ lý việc này dùng   với phương thức riêng或者是
          anh ấy xủ lý việc này bằng cách riêng(phương thức riêng)


          9楼2009-12-09 23:58
          回复
            果然很晕


            15楼2010-06-05 11:15
            回复
              谢谢楼主


              16楼2010-06-23 15:35
              回复
                谢谢


                17楼2010-07-04 10:07
                回复