思后日
春酒微凉楚调温,红颜斜倚意喧喧。
昔年邻女今谁妇,今日我家朝孰门?
恩怨悲欢何事忆,亲疏敌友几人存?
婵媛笑我忧花甲,年少趁怜花下恩。
第二句原本写的是“左拥红袖”,这样主语很明显是我,但我在网上检测格律时发现拥是仄。于是改成了这样,但这样“意喧喧”的主语有“红颜”之嫌了。
我其实觉得“思喧喧”更好,但我总对可平可仄的字犯怵……而且希望一首诗能既符合现代汉语,又符合古代汉语吧。
个人感觉中间两联都用问句似乎不太好。

第三句“邻女”,我是想表示“青梅”的意思的,但“青梅”的平仄不符合,也不知道“邻女”能不能表示小女朋友的意思。

(应该可以吧,毕竟白居易写过)
第四句的家和门如果能更相对一些就更和谐了,然而词汇量少,不敢乱造词。
第六句的第一个字和全诗的最后一个字重了,但我想不出换啥了。
第八句还有一版“当趁年华惜此恩”,不过这样感觉有点漏骨了,但句式上与第七句承接,似乎更流畅些。
婵媛这个词有一点清淡……似乎不太适合主人公在旖旎生活中思考人生?但是换成“佳人”,“佳人”又太常见了。