史书记载,商王纣都朝歌,后被周武王所灭。历史悠悠,几千年后,朝歌这个地名怎么读,成了个新问题。
大家知道,老版《封神榜》里,朝歌读的是Cháogē。电视播放后,有人出来说应该读Zhāogē。然后慢慢地,Zhāogē派成了主流。新版的《封神榜》出来,便改读Zhāogē了。
然而,读Zhāogē史记上是错误的。读Cháogē才是对的。为什么?
我们来看下,为什么很多人坚持应该读Zhāogē。归纳起来,主要是三个理由:
一是以文求义。朝歌的朝字,是什么意思?孟子曾说过,“里名胜母,曾子不入。邑名朝歌,墨子回车。”曾子是孝子,认为“胜母”不合孝道,所以不愿进入。而墨子非乐,反对奢侈享受,所以碰到早上唱歌的地方就调转车头。从孟子的话里,我们可以确定在先秦时代,朝歌的朝,就是朝阳的朝,朝朝暮暮的朝,这个没得错。而表示这个意思的朝字,现在的读音正是Zhāo。
二是当地人的认读。古朝歌城,据学者们考证,在现在的河南鹤壁市淇县。1954年原淇县县城改名朝歌镇。当地人把自己的镇子读为Zhāogē。
三是中华书局出版的《辞海》和商务印书馆出版的《古代汉语词典》,都是读Zhāogē。
大家知道,老版《封神榜》里,朝歌读的是Cháogē。电视播放后,有人出来说应该读Zhāogē。然后慢慢地,Zhāogē派成了主流。新版的《封神榜》出来,便改读Zhāogē了。
然而,读Zhāogē史记上是错误的。读Cháogē才是对的。为什么?
我们来看下,为什么很多人坚持应该读Zhāogē。归纳起来,主要是三个理由:
一是以文求义。朝歌的朝字,是什么意思?孟子曾说过,“里名胜母,曾子不入。邑名朝歌,墨子回车。”曾子是孝子,认为“胜母”不合孝道,所以不愿进入。而墨子非乐,反对奢侈享受,所以碰到早上唱歌的地方就调转车头。从孟子的话里,我们可以确定在先秦时代,朝歌的朝,就是朝阳的朝,朝朝暮暮的朝,这个没得错。而表示这个意思的朝字,现在的读音正是Zhāo。
二是当地人的认读。古朝歌城,据学者们考证,在现在的河南鹤壁市淇县。1954年原淇县县城改名朝歌镇。当地人把自己的镇子读为Zhāogē。
三是中华书局出版的《辞海》和商务印书馆出版的《古代汉语词典》,都是读Zhāogē。











