【095】
Alan Bradley: No offence. But don't "Alan" me. I'm not your friend. I'm your client.
——皇家律师(Silk) s01e02 24:40
说几句。英剧很少看,总觉得英国人的脸型很怪异,包括卷福,你们没觉得他的脸型也很怪异?!但是英国人的口音听着很舒服。有一种很古典的绅士感。
剧名叫Silk,丝绸。是不是有点奇怪?这倒不是“剥茧抽丝”的意思。而是英国人对律师的口语化称呼,因为律师都穿丝质律师袍。
说这段台词的人叫Alan Bradley,他姓“Bradley”,名字叫"Alan"。拒绝关系疏远的人叫自己的名,这和中国的文化传统很相似。中国人的名,在过去,也是只有长者尊者才可以叫的。


