间接引语中可能出现:直陈式,第一虚拟式和第二虚拟式。
一)直陈式:
间接引语出现之尘式通常有两种情况:
1. 在口语中通常都用直陈式。
2. 在文章中重复地转述了别人的话并相信对方,或者对方说的是事实。
Walter sagt, er ist krank.
Die Leherin sagt, dass die Erde rund ist.
二)第一虚拟式: 只是重复地转述了别人的话,而不对对方的话表示相信或不相信
Walter sagt, er sei krank.
三)第二虚拟式
间接引语出现第二虚拟式通常有三种情况:
1. 因单数第一人称(ich)、复数第一人称(wir)、复数第三人称(sie)及尊称您(Sie)的第一虚拟式形式与直陈式相同,为以示区别,必须相应的用第二虚拟式替代。对于第二人称的单复数也推荐用第二虚拟式。
2. 说话人原话里用的就是第二虚拟式:
Sie sagt, "Ich wäre gern gekommen."
Sie sagt, sie wäre gern gekommen.
3. 有时尽管第一虚拟式形式与直陈式不相同时,却用了第二虚拟式,说明引用者暗示对对方的话的怀疑。
Walter sagt, er wäre krank.
Der Staatchef sagte, er hätte nie etwas von der Korruption gehört.
一)直陈式:
间接引语出现之尘式通常有两种情况:
1. 在口语中通常都用直陈式。
2. 在文章中重复地转述了别人的话并相信对方,或者对方说的是事实。
Walter sagt, er ist krank.
Die Leherin sagt, dass die Erde rund ist.
二)第一虚拟式: 只是重复地转述了别人的话,而不对对方的话表示相信或不相信
Walter sagt, er sei krank.
三)第二虚拟式
间接引语出现第二虚拟式通常有三种情况:
1. 因单数第一人称(ich)、复数第一人称(wir)、复数第三人称(sie)及尊称您(Sie)的第一虚拟式形式与直陈式相同,为以示区别,必须相应的用第二虚拟式替代。对于第二人称的单复数也推荐用第二虚拟式。
2. 说话人原话里用的就是第二虚拟式:
Sie sagt, "Ich wäre gern gekommen."
Sie sagt, sie wäre gern gekommen.
3. 有时尽管第一虚拟式形式与直陈式不相同时,却用了第二虚拟式,说明引用者暗示对对方的话的怀疑。
Walter sagt, er wäre krank.
Der Staatchef sagte, er hätte nie etwas von der Korruption gehört.
