gba吧 关注:148,670贴子:1,638,641

咆哮吧2020!gba龙珠Z布欧的愤怒完全汉化版发布

只看楼主收藏回复

好久没在贴吧发布了,新年第一天,这部gba经典之作——布欧的愤怒汉化版就送给大家,开启奋斗的2020!


IP属地:江苏1楼2020-01-01 09:01回复
    前言:
    这游戏,是我最想玩到的汉化版游戏之一,我以前玩英文版都通关了两遍,无奈英文水平不行,完全看不懂剧情,只能对照漫画脑补。
    2019年7月中旬,起初,只是在群里无意问了下开坑的可能性,然后meza帮看了下,可以开!然而。。。
    说到meza,我TM吹爆,真的非常感谢这位来自DMG汉化组的破解:MEZARANSU,起初以为他是专攻gbc汉化的,结果没想到,FC,gb,gbc,gba,nds等汉化样样精通,还会焊板子做卡带,软件硬件通吃,是个带佬,总之求人不如求己,求己不如求meza(meza:*** 现在各个人都来找我开坑了,弃坑!)
    然而,代价是什么呢?
    总之,对话部分没有导入工具,现成的工具无法使用,译文得一条条复制到原来对话的地址上才行,这得需要个苦力,人肉导入机,本来设想请本组程序大佬写个导入导出工具,结果只是我一厢情愿罢了,没办法,自己想开的坑,无论怎样也要填完,就这样爆肝了几个月,把译文像愚公移山一样搬运进了游戏。虽然腰快断了,但结果而言还是值得的。
    说到译文,得感谢Dr.永恒,痕太,武天,心月狐和贴吧的chibangs。
    永恒是在看了公众号发布的布欧开坑贴之后加入的,自称是为了翻龙珠而来,他翻译了全部对话文本,我看过他翻的译文后非常满意,多年前玩过的游戏,终于能看懂剧情了!
    痕太是Advance汉化组的骨干英翻,参与过指环王、模拟人生等的英文游戏汉化,是位十分尽职尽责的翻译,这次请他翻译了装备文本,你玩过后就会发现每样装备他都仔细考究过。
    武天进群时自称熟悉三国和龙珠,因他进群时,文本已经全部翻译完毕,于是我安排他当润色,在对文本进行细致加工,使对话人物称呼,专有名词等更符合原著。
    心月狐进群时想试下英翻,翻完了几个对话文本,不过英文水平有待提高,勇于尝试并付出行动还是值得赞扬的。(不像群里有些人。。。)
    我某天在网上搜这个游戏的攻略,无意中发现了
    chibangs在贴吧发布的他自己翻译完的布欧之怒的游戏图鉴,为了省一部分翻译量,向他申请使用译文,真的十分感谢!
    于是7月底破解,8月下定决心弄,9月,10月,11月,12月,经过这几个月煎熬,在无数次的修改和导入测试后,布欧之怒完全汉化版终于出炉了!
    by空调太郎


    IP属地:江苏2楼2020-01-01 09:02
    收起回复
      游戏介绍:
      布欧的愤怒是gba上龙珠z悟空的遗产2续作,系统较之前作相比有了飞跃式的进步,可玩性也是大大地得到了提高。游戏剧情从悟空在蛇道上和界王聊人生开始,一直到打败布欧。期间你会通过操控不同原作人物体验一次别样的龙珠Z的世界。


      IP属地:江苏3楼2020-01-01 09:03
      收起回复
        汉化名单:

        汉化感言:
        武天:感谢大家一直以来对我们的支持,也感谢所有喜爱龙珠的龙珠迷们一直以来的热情,谢谢你们,在你们的支持下,我们也一定会更加努力,更加向更好的明天进发!
        Dr.永恒:去年初看到汉化组发了个10个期待被汉化的投票帖,当时我毫不犹豫把票投给了龙珠。所以这次看到汉化组在为龙珠的汉化项目招翻译,我自然也毫不犹豫就加入了!龙珠对于包括我在内的很多人来说,是童年不可替代的存在。有句话是这样说的:一个人的真正死亡,是被世间所有的人遗忘...我无法像鸟山明创造这种影响一代人的作品,通过这次汉化我也算留下点存在过的印迹了。在此感谢下鸟山明,也感谢让我参与这次汉化的Advence汉化组~


        IP属地:江苏4楼2020-01-01 09:04
        回复
          游戏截图:







          IP属地:江苏7楼2020-01-01 09:05
          回复
            新年快乐!


            IP属地:天津来自Android客户端8楼2020-01-01 09:08
            收起回复
              贴吧下载链接又被抽


              IP属地:江苏来自Android客户端10楼2020-01-01 09:13
              回复
                免责声明:
                本汉化游戏由NDS官方商业游戏基础上修改而来,游戏版权归属原制作商所有,汉化部分版权归Advance汉化组所有。本作品仅供汉化研究之用,任何组织或个人不得以本品用于任何形式的商业目的,对此产生的一切后果由使用方自负,本小组将不对此负任何责任。


                IP属地:江苏11楼2020-01-01 09:17
                收起回复
                  支持支持


                  IP属地:江苏来自iPhone客户端12楼2020-01-01 09:27
                  回复
                    汉化质量非常高,Advance汉化组佳作频出,祝你们2020年万事顺利!


                    IP属地:北京13楼2020-01-01 09:30
                    收起回复
                      感谢汉化组,新年快乐


                      IP属地:广东来自iPhone客户端14楼2020-01-01 09:33
                      回复
                        辛苦啦


                        IP属地:北京来自Android客户端15楼2020-01-01 09:37
                        回复
                          2020新年快乐,感谢汉化组


                          IP属地:天津来自Android客户端16楼2020-01-01 09:43
                          回复
                            太棒了


                            IP属地:马来西亚来自Android客户端17楼2020-01-01 09:49
                            回复
                              感谢大佬们


                              IP属地:广东来自Android客户端18楼2020-01-01 09:58
                              回复