转发:吴公2020
2020-08-11 18:22
46771楼
蔷薇,rose
玫瑰,rose
月季,chinese rose
我们能看出上面三个物名的关系吗?我们如果能钻进去比划,马上可以解开一个让当代人魂牵梦萦、百思不得其姐的香艳之问:玫瑰花的由来。
我们先来看看玫瑰二字的汉意。
玫,从玉,文声,美玉也。
瑰,从玉,鬼声,次于玉的石头。其实,就是鬼之玉。后引申为奇珍之意。
这样我们一下子即可辩出,玫+瑰,原意应指玉石之类的奇珍,与植物名、花之名关系不大。玫瑰+花,应是后来我们国人对某域外花卉的雅称,或溢美之词。
这也是为什么玫瑰产自哪里,为什么跟中国的月季那么像,是不是中国花,这种争论从未消停过,从打我懂事之日起,就争论不休了。
外来说,绝不是产自中国的,人家希腊神话里,古兰经本本里,波斯人的故事里,都有呢,怎么可能是你中国的花呢,你们又做美梦了吧?中国说呢,这玫瑰花横看竖看,远闻近嗅,它乃乃的,分明就是咱家的月季花嘛,难道不是吗?搞不懂为什么,好头晕呢。
这两派的掐架,在每年的春暖花开,草长莺飞之季,就拉开架子干上了,也算得上是近代的人文一景吧。
如何化解这两派之争怨,给天地一个正名呢?哈哈,我来也。
就拿玫瑰的字母符号rose开刀。
ro+se。在拉丁音下,r>l>y,s>z或j,可还原为yo+je,即是汉字“月季”之音,超极谐音。
还需要争论吗?rose就是鬼子们以表音字母对汉字“月季”的拼音。
月季花,是咱家老祖宗们朗朗阿够之前就培育出来的了,国花之一也,这个花名太牛皮闪闪,谁都不敢来抢的。但,换了叫成玫瑰花,就把人搞晕了。那些中外文化的翻译人呀,没一个好东西。
蔷薇,为什么鬼子也叫rose?我只能说,别高看鬼子了,他们根本就不知晓汉意下的蔷薇与月季是怎么回事。
rose,在欧罗巴地皮表示爱情与美丽,后来又变成了无数女孩之名,露斯,露西……等。
rose,最有名的人物当属希腊神话里的宙斯之女,维那斯。rose可发“那斯”音,加上前缀冠词a(汉字阿的对音),a>u,即是后来的维+那斯。
印证了我一直重复的话:凡物之名,凡名之意,必循汉字。
2020-08-11 18:22
46771楼
蔷薇,rose
玫瑰,rose
月季,chinese rose
我们能看出上面三个物名的关系吗?我们如果能钻进去比划,马上可以解开一个让当代人魂牵梦萦、百思不得其姐的香艳之问:玫瑰花的由来。
我们先来看看玫瑰二字的汉意。
玫,从玉,文声,美玉也。
瑰,从玉,鬼声,次于玉的石头。其实,就是鬼之玉。后引申为奇珍之意。
这样我们一下子即可辩出,玫+瑰,原意应指玉石之类的奇珍,与植物名、花之名关系不大。玫瑰+花,应是后来我们国人对某域外花卉的雅称,或溢美之词。
这也是为什么玫瑰产自哪里,为什么跟中国的月季那么像,是不是中国花,这种争论从未消停过,从打我懂事之日起,就争论不休了。
外来说,绝不是产自中国的,人家希腊神话里,古兰经本本里,波斯人的故事里,都有呢,怎么可能是你中国的花呢,你们又做美梦了吧?中国说呢,这玫瑰花横看竖看,远闻近嗅,它乃乃的,分明就是咱家的月季花嘛,难道不是吗?搞不懂为什么,好头晕呢。
这两派的掐架,在每年的春暖花开,草长莺飞之季,就拉开架子干上了,也算得上是近代的人文一景吧。
如何化解这两派之争怨,给天地一个正名呢?哈哈,我来也。
就拿玫瑰的字母符号rose开刀。
ro+se。在拉丁音下,r>l>y,s>z或j,可还原为yo+je,即是汉字“月季”之音,超极谐音。
还需要争论吗?rose就是鬼子们以表音字母对汉字“月季”的拼音。
月季花,是咱家老祖宗们朗朗阿够之前就培育出来的了,国花之一也,这个花名太牛皮闪闪,谁都不敢来抢的。但,换了叫成玫瑰花,就把人搞晕了。那些中外文化的翻译人呀,没一个好东西。
蔷薇,为什么鬼子也叫rose?我只能说,别高看鬼子了,他们根本就不知晓汉意下的蔷薇与月季是怎么回事。
rose,在欧罗巴地皮表示爱情与美丽,后来又变成了无数女孩之名,露斯,露西……等。
rose,最有名的人物当属希腊神话里的宙斯之女,维那斯。rose可发“那斯”音,加上前缀冠词a(汉字阿的对音),a>u,即是后来的维+那斯。
印证了我一直重复的话:凡物之名,凡名之意,必循汉字。