正常来说名字都应该是音译,这是默认的规则。
就如“伊丽莎白”“朱丽叶”在英文里也另有意思,但是我们依然用音译而不是使用他们相应的英文含义来称呼他们。
““伊丽莎白”(英语:Elizabeth 或 Elisabeth)这个名字起源于希伯来语人名以利沙巴,在旧约中这是亚伦妻子的名字。“以利沙巴”一词的字面意思是“以上帝的名义起誓”。”
汤姆,英语意思为太阳之神
所以本来“小恋”这个翻译就不合适
最关键的是我也不是来就这个问题发的贴子啊,大家能不能不要再跑题了……
我就是想找到哪个字幕组翻译为了“那鲁”?我想下载那个字幕组的动画而已啊