恶灵猎人吧 关注:13,485贴子:237,136
  • 23回复贴,共1

求助,到底是哪个汉化组的动画把男主名字翻译成那鲁的?

只看楼主收藏回复

我 咳 因为我只认可这个名字,所以只想保存这个叫法的动画,但是我之前翻了好多版本他们都翻译成了“小恋”……-_-||


IP属地:陕西1楼2020-08-22 10:32回复
    那鲁(小恋),翻译就是小恋,只不过日文音译叫那鲁


    IP属地:河南来自Android客户端4楼2020-08-25 10:09
    收起回复
      正常来说名字都应该是音译,这是默认的规则。
      就如“伊丽莎白”“朱丽叶”在英文里也另有意思,但是我们依然用音译而不是使用他们相应的英文含义来称呼他们。
      ““伊丽莎白”(英语:Elizabeth 或 Elisabeth)这个名字起源于希伯来语人名以利沙巴,在旧约中这是亚伦妻子的名字。“以利沙巴”一词的字面意思是“以上帝的名义起誓”。”
      汤姆,英语意思为太阳之神
      所以本来“小恋”这个翻译就不合适
      最关键的是我也不是来就这个问题发的贴子啊,大家能不能不要再跑题了……
      我就是想找到哪个字幕组翻译为了“那鲁”?我想下载那个字幕组的动画而已啊


      IP属地:陕西5楼2020-08-27 18:25
      收起回复
        我这里有那鲁字幕的视频,需要吗?


        IP属地:河北来自Android客户端6楼2020-09-21 16:51
        收起回复
          纳喀索斯(Narkissos)源自古希腊神话美少年纳喀索斯的故事,美少年纳喀索斯有一天在水中发现了自己的影子,然而却不知那就是他本人,爱慕不己、难以自拔,终于有一天他赴水求欢溺水死亡,死后化为水仙花。后来心理学家便把自爱成疾的这种病症,称为(自恋症)或(水仙花症)(Narcissus,水仙花,自恋者)。
          本来就是麻衣根据纳喀索斯(中文小说翻译为:那鲁索西斯)的前两个音节来为那鲁起外号的。
          另外我真怀疑5楼你是不是只看过动画版?漫画版和小说版都没看过吧。


          IP属地:陕西8楼2020-09-26 01:16
          收起回复
            那魯的名字讀起來很好辨認 但我還是更喜歡小戀 聽起來有種惡趣味的感覺哈哈哈


            IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2023-08-28 00:46
            回复