宫部美雪吧 关注:1,474贴子:7,602
  • 5回复贴,共1

请问各位前辈老师,台版书读起来会很别扭吗

只看楼主收藏回复

因为喜欢衫村三郎系列,所以买了台版的《希望庄》,目前还没到货,后来发现宫部老师很多大陆没出版或已经买不到的书都有台版,所以想再买几本,但又担心两岸的翻译会有差异,读起来有不适感,请问看过台版书的各位前辈,各位老师,台版书在翻译上会很别扭吗,谢谢了


IP属地:山东来自Android客户端1楼2020-11-24 02:03回复
    不会,我觉得都可以,包括有些大陆的翻译直接拿台版的。所以你觉得呢


    IP属地:广东来自iPhone客户端3楼2020-11-26 12:57
    回复
      不会,看一两本就会熟悉了。只是因为竖版,阅读时间比简体版要长。《希望庄》写得很好。


      IP属地:辽宁来自Android客户端4楼2020-11-29 09:31
      回复
        没有昨日,就没有明天,我觉得比希望庄写的好些..杉村系列第五部


        IP属地:安徽来自iPhone客户端5楼2021-05-01 23:39
        回复
          大陆很多所谓的翻译就是复制粘贴台版翻译


          IP属地:北京来自iPhone客户端6楼2021-06-27 17:38
          回复
            习惯了就好,而且台版的书翻译的一般要比大陆版的好


            IP属地:江苏来自Android客户端7楼2021-11-11 13:27
            回复