新钢笔吧 关注:39,493贴子:2,762,776

写乐是不是按照发音翻译而来的 sailor直译过来是水手吧。

只看楼主收藏回复



IP属地:浙江来自Android客户端1楼2021-04-29 21:39回复
    pilot还飞行员呢


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2021-04-29 21:40
    回复
      pilot 飞行员 拜罗德 百乐


      IP属地:北京来自Android客户端3楼2021-04-29 21:46
      回复
        mountblanc 勃朗峰 万宝龙


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2021-04-29 21:47
        收起回复
          当然还有意译


          IP属地:甘肃来自Android客户端5楼2021-04-29 22:39
          回复
            我觉得写乐写音译很好


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2021-04-29 23:02
            回复
              是的


              IP属地:浙江来自Android客户端7楼2021-04-29 23:25
              回复
                反倒是音译的写乐更信雅达,比原本好多了


                IP属地:北京来自iPhone客户端8楼2021-04-29 23:41
                回复
                  pelikan,鹈鹕,waterman,水人


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2021-04-30 00:00
                  回复
                    而且人家日文汉字也是写乐呀


                    IP属地:上海来自Android客户端10楼2021-04-30 00:14
                    收起回复
                      三乐,派洛特和普拉提纳姆


                      IP属地:河南来自iPhone客户端11楼2021-04-30 00:19
                      回复
                        百利金以前叫彼力康,永锋叫爱佛仕


                        IP属地:山东来自Android客户端12楼2021-04-30 08:54
                        回复
                          外国人的名字取得就很怪,green-翻译过来是格林,还有奥特曼啥的(比如赛文,原名是seven)。国人为了好听,讲究一个 信雅达嘛


                          IP属地:江苏来自Android客户端13楼2021-04-30 13:13
                          回复
                            雷梅


                            IP属地:英国来自Android客户端14楼2021-04-30 18:38
                            回复
                              很好,你已经学会自问自答了


                              IP属地:北京来自Android客户端15楼2021-04-30 23:48
                              回复