剧透警告:
其实daemon x machina翻译为机甲战魔,损失了原本英文标题中一半的意思。光看英文版,第一眼很容易把daemon理解为demon,machina理解为machine,然后得到机甲战魔这个翻译,当然在剧情前中期登场的各个驾驶员佣兵都很符合机甲和战魔的特点;
然而,在剧情的结尾,当主角作为葛利夫的克隆人身份,加上葛利夫想成为新世界的神的企图揭露后,daemon一词的原意,半神半人,便得到了很清晰的呼应。同时,凤作为幕后推手,自称为deus ex machina,即扭转乾坤之力,有着从femto中拯救人类的力量;凤将最后的选择交给战胜了葛利夫的主角,而此时标题的后半段的x machina指代的便是主角这位daemon。
因此,乍看之下,daemon x machina翻译为机甲战魔好像没什么问题,但实际上在通关故事后,daemon x machina其实指的是主角,这位可以扭转和决定一切的半神之人。这部分的深层理解,恐怕需要各位玩家在英文版中细细品味。
最后,补上自己的角色和机甲。
其实daemon x machina翻译为机甲战魔,损失了原本英文标题中一半的意思。光看英文版,第一眼很容易把daemon理解为demon,machina理解为machine,然后得到机甲战魔这个翻译,当然在剧情前中期登场的各个驾驶员佣兵都很符合机甲和战魔的特点;
然而,在剧情的结尾,当主角作为葛利夫的克隆人身份,加上葛利夫想成为新世界的神的企图揭露后,daemon一词的原意,半神半人,便得到了很清晰的呼应。同时,凤作为幕后推手,自称为deus ex machina,即扭转乾坤之力,有着从femto中拯救人类的力量;凤将最后的选择交给战胜了葛利夫的主角,而此时标题的后半段的x machina指代的便是主角这位daemon。
因此,乍看之下,daemon x machina翻译为机甲战魔好像没什么问题,但实际上在通关故事后,daemon x machina其实指的是主角,这位可以扭转和决定一切的半神之人。这部分的深层理解,恐怕需要各位玩家在英文版中细细品味。
最后,补上自己的角色和机甲。