汉化感言
怜月:
拖了这么久总算是完成了,作为坑主表示拖延症真的得治啊!
期间还因为脱单成功鸽了组长好长一段时间,
然后有因为我这边疫情貌似有些反弹就又跑回来把剩下的工作一口气完成了。
翻游戏文本不像是做字幕翻译,技术有限的情况下,
译文存在着字数限制,有些地方不能很好地表达出原文的意思,
只能退一步用替代词翻译,所以部分地方如果有词不达意还请大家见谅。
最后终于不负众望完成了节奏怪盗的汉化,算是圆了自己高中时候的一个愿望吧。
既然组长要求写感言我就好想吐槽下这游戏的剧情,
以前玩的时候没发现,等自己翻的时候才觉得这游戏的主线就有种很难让人觉得合理的感觉,
反派也是人头猪脑,游戏中埋下的某些伏笔最后也没有解释清楚,
结尾给出一副像是要出续作的样子但是到现在都没有出。
不过你要说R和玛莉亚的糖,那是真的甜,真的好磕啊,我甚至都想推给我对象让他学学人家R。
撇开剧情逻辑混乱,节奏怪盗的音乐确实很让人欲罢不能,
而且音乐响起的时机和场景安排得恰到好处,玩起来情绪就特别容易被里面的音乐氛围感染。
游戏性方面做得也不错,充分运用了按键、触笔、陀螺仪、甚至组合操作,玩起来就很有新鲜感。
所以,还是很推荐大家来尝试下这款游戏的,尤其是特别推荐女孩子来磕糖呀!
御喵:
本作能成功汉化全靠怜月妹子,一人扛起接近1M的文本不说,
初翻质量还特别好,以至于我校对的时候都没怎么改动文本了(偷懒),
所以说,如果各位游玩的时候发现还哪些句子有错误的话,就是校对我的全责好吧!