Deutschland 是自称的“人民的土地”,和 Dutch 还有Teutonic 都是同源
日耳曼语通常用这种称呼,荷兰语作 Duitsland,北欧也多如此(芬兰不是日耳曼语)
拉丁语有 theodiscus,衍生了意大利语的Tedesco,萨丁也是如此,西班牙语有对应词但少用
而日语“独逸”取自Deutsch,简称“独国”,韩语完全引用日语,一般不用别的称呼
中文的“德国”和越南语的“国德”也是如此
日耳曼语通常用这种称呼,荷兰语作 Duitsland,北欧也多如此(芬兰不是日耳曼语)
拉丁语有 theodiscus,衍生了意大利语的Tedesco,萨丁也是如此,西班牙语有对应词但少用
而日语“独逸”取自Deutsch,简称“独国”,韩语完全引用日语,一般不用别的称呼
中文的“德国”和越南语的“国德”也是如此